NMIXX - Roller Coaster Altyazı (vtt) [03:33-213-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NMIXX | Parça: Roller Coaster

CAPTCHA: captcha

NMIXX - Roller Coaster Altyazı (vtt) (03:33-213-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.640 --> 00:00:16.650
Mm-hmm, so incredible

00:00:24.060 --> 00:00:26.580
Can't you see, can't you see?

00:00:26.630 --> 00:00:28.080
Hey, come here

00:00:28.130 --> 00:00:30.610
Chemistry, chemistry

00:00:30.610 --> 00:00:32.050
Can't you see the reaction?

00:00:32.100 --> 00:00:34.450
Chasin' me, chasin' me

00:00:34.500 --> 00:00:38.050
We are interested in each
other, among others

00:00:38.100 --> 00:00:40.110
Alright, closer to me

00:00:40.110 --> 00:00:41.930
No matter what you imagine,

00:00:41.980 --> 00:00:44.040
you should pay attention

00:00:44.090 --> 00:00:47.720
Alright, alright

00:00:47.770 --> 00:00:49.750
Hard to predict

00:00:49.800 --> 00:00:52.130
where my excitement will
bounce towards

00:00:52.130 --> 00:00:56.730
You should try catching it

00:00:56.780 --> 00:00:58.860
Rabbit and Alice, Alice

00:00:58.910 --> 00:01:00.880
Romeo and Juliet, Juliet

00:01:00.930 --> 00:01:02.780
Beast and Beauty, Beauty

00:01:02.830 --> 00:01:04.750
Alright, this is where you should be

00:01:04.800 --> 00:01:06.270
My heart is gonna

00:01:06.320 --> 00:01:07.230
bomb up and stop

00:01:07.280 --> 00:01:08.800
It's so overwhelming, oh

00:01:08.800 --> 00:01:11.840
Nobody knows what will happen, shh…

00:01:11.890 --> 00:01:16.060
Shooting star roller
coaster, ri-ri-ride

00:01:16.110 --> 00:01:20.060
We cut through the wind, so incredible

00:01:20.110 --> 00:01:23.860
Run, make me feel so high, na-na-na

00:01:24.020 --> 00:01:28.230
How do you feel right
now? how incredible

00:01:28.280 --> 00:01:31.800
Let's ride, hold on

00:01:31.850 --> 00:01:35.040
Going down, going up with you

00:01:35.090 --> 00:01:36.790
We go to the top and stop!

00:01:36.840 --> 00:01:38.800
Oh numerous extraordinary things

00:01:39.040 --> 00:01:40.090
and one star among them

00:01:40.140 --> 00:01:43.800
Come here, my dear

00:01:44.010 --> 00:01:48.070
Shooting star roller
coaster, ri-ri-ride

00:01:48.120 --> 00:01:52.040
We cut through the wind, so incredible

00:01:52.090 --> 00:01:55.950
Run, make me feel so high, na-na-na

00:01:56.000 --> 00:02:00.270
How do you feel right
now? how incredible

00:02:00.320 --> 00:02:03.830
Let's ride, hold on

00:02:03.880 --> 00:02:07.070
Going down, going up with you

00:02:07.180 --> 00:02:09.090
We go to the top and stop!

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NMIXX - Roller Coaster Altyazı (vtt) - 03:33-213-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NMIXX - Roller Coaster.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NMIXX - Roller Coaster.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NMIXX - Roller Coaster.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NMIXX - Roller Coaster.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!