NMIXX - fe3O4 FORWARD Story Film Part1 HARDBOILED AND AURORA Lirik (LRC) [06:04-364-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NMIXX | Parça: fe3O4 FORWARD Story Film Part1 HARDBOILED AND AURORA

CAPTCHA: captcha

NMIXX - fe3O4 FORWARD Story Film Part1 HARDBOILED AND AURORA Lirik (LRC) (06:04-364-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:01.45]고백 이 모험은 첫번째 모험이 아니다. 나는 이전의 모험을 실패로 만든 원인이다. 다른 언니들은 기억이 없기 때문에 이 사실을 알지 못한다. 설윤 언니만 기억이 남아 있다. 그녀는 나를 믿지 못한다.
[02:16.51]이번에는...
[02:17.67]실패하지마
[02:30.02]"꼭 다시 만났으면 좋겠어."
[03:32...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NMIXX - fe3O4 FORWARD Story Film Part1 HARDBOILED AND AURORA Lirik (LRC) - 06:04-364-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NMIXX - fe3O4 FORWARD Story Film Part1 HARDBOILED AND AURORA.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NMIXX - fe3O4 FORWARD Story Film Part1 HARDBOILED AND AURORA.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NMIXX - fe3O4 FORWARD Story Film Part1 HARDBOILED AND AURORA.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ NMIXX - fe3O4 FORWARD Story Film Part1 HARDBOILED AND AURORA.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!