NiziU - Digital Single Altyazı (SRT) [03:55-235-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NiziU | Parça: Digital Single

CAPTCHA: captcha

NiziU - Digital Single Altyazı (SRT) (03:55-235-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,386 --> 00:00:15,065
Ah 픽션 같은 논픽션

1
00:00:15,090 --> 00:00:18,297
꿈꿔 왔던…!

2
00:00:18,703 --> 00:00:23,829
La la la la la la

3
00:00:23,854 --> 00:00:26,050
용기내

4
00:00:26,075 --> 00:00:29,790
La la la la la la

5
00:00:29,815 --> 00:00:32,925
이 사랑을 시작하자

6
00:00:33,742 --> 00:00:37,196
‘최애’랑 ‘사랑’은 비슷하지만 다른 거

7
00:00:37,246 --> 00:00:40,428
사랑이란 망상 현실이 아니어도 좋아

8
00:00:40,916 --> 00:00:44,634
아무에게도 보이지 않는 나만의 세계에서

9
00:00:44,659 --> 00:00:46,858
너를 생각하는 days

10
00:00:48,258 --> 00:00:49,646
있잖아 왜?

11
00:00:49,944 --> 00:00:51,123
눈이 마주치는 거야?

12
00:00:51,788 --> 00:00:54,763
나를 바라보는 눈빛

13
00:00:55,623 --> 00:00:57,216
있잖아 이건 설마

14
00:00:57,266 --> 00:01:01,917
꿈꿔왔던 그 장면

15
00:01:02,905 --> 00:01:06,467
Woo you change my heart

16
00:01:06,492 --> 00:01:10,436
사랑의 발소리 느껴지는 리얼리티

17
00:01:10,461 --> 00:01:11,954
‘주인공이 될 순 없어’

18
00:01:11,979 --> 00:01:13,689
‘연애와는 인연이 없어’

19
00:01:13,714 --> 00:01:17,165
그런 생각 이제 졸업할게요!

20
00:01:17,190 --> 00:01:21,556
이건 논픽션 리얼한 두근거림

21
00:01:21,581 --> 00:01:23,283
I love you, you love me

22
00:01:23,333 --> 00:01:25,202
You love me, I love you

23
00:01:25,252 --> 00:01:28,932
어쩌지 좀 서툴지만

24
00:01:28,957 --> 00:01:30,707
I love you, you love me

25
00:01:30,757 --> 00:01:32,464
You love me, I love you

26
00:01:32,514 --> 00:01:36,214
La la la la la la

27
00:01:36,239 --> 00:01:39,967
나 자신을 사랑하게 됐으니

28
00:01:39,992 --> 00:01:43,623
La la la la la la

29
00:01:43,648 --> 00:01:47,579
이 사랑에 고마워

30
00:01:47,604 --> 00:01:49,459
상사병 = 사랑은 괴로워

31
00:01:49,484 --> 00:01:51,154
행복이 전부가 아냐

32
00:01:51,179 --> 00:01:54,694
사랑이란 이런 걸까?

33
00:01:54,719 --> 00:01:58,618
망상이라면 좋았을텐데

34
00:01:58,643 --> 00:02:00,929
그런 생각 이제 안 해

35
00:02:02,039 --> 00:02:05,565
Woo you change my life

36
00:02:05,590 --> 00:02:09,485
사랑의 시련도 뛰어넘는 멘탈

37
00:02:09,518 --> 00:02:10,994
‘나는 못할 거야’

38
00:02:11,019 --> 00:02:13,179
‘어차피 나는’

39
00:02:13,229 --> 00:02:16,236
그런 생각 이제 졸업할게요!

40
00:02:16,261 --> 00:02:20,583
그야말로 논픽션 현실은 쉽지 않아서

41
00:02:20,633 --> 00:02:22,351
I love you, you love me

42
00:02:22,390 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NiziU - Digital Single Altyazı (SRT) - 03:55-235-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NiziU - Digital Single.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NiziU - Digital Single.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NiziU - Digital Single.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ NiziU - Digital Single.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!