ASAP Mob - Frat Rules Altyazı (SRT) [03:40-220-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ASAP Mob | Parça: Frat Rules

CAPTCHA: captcha

ASAP Mob - Frat Rules Altyazı (SRT) (03:40-220-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:25,100 --> 00:00:26,900
Bitches not fucking, not coming

2
00:00:27,000 --> 00:00:28,700
Bitches not fucking not cumming

3
00:00:28,800 --> 00:00:30,500
Bitches not fucking, not coming

4
00:00:30,600 --> 00:00:32,400
These hoes not fucking not coming

5
00:00:32,500 --> 00:00:34,300
Bitches not fucking, not coming

6
00:00:34,400 --> 00:00:36,200
Bitches not fucking not cumming

7
00:00:36,300 --> 00:00:37,900
Bitches not fucking not coming

8
00:00:38,000 --> 00:00:39,900
These hoes not fucking, not coming

9
00:00:40,000 --> 00:00:41,800
Pull up and we drumming

10
00:00:41,900 --> 00:00:43,700
Pull up and we drumming

11
00:00:43,800 --> 00:00:45,600
Pull up and we stunting

12
00:00:45,700 --> 00:00:47,400
Pull up and we stunting

13
00:00:47,500 --> 00:00:48,800
Bitches not fucking, not coming

14
00:00:48,900 --> 00:00:50,700
Yeah, bitches not fucking not cumming

15
00:00:50,800 --> 00:00:53,000
Yeah, bitches not fucking not coming

16
00:00:53,100 --> 00:00:54,600
These hoes not fucking, not coming

17
00:00:54,700 --> 00:00:56,600
All the hoes that you
calling not coming

18
00:00:56,700 --> 00:00:58,600
She know if she not fucking,
she truckin'

19
00:00:58,700 --> 00:01:00,400
All of the bitches I
fuck are not common

20
00:01:00,500 --> 00:01:02,400
Guaranteed if I fuck her she cumming

21
00:01:02,500 --> 00:01:06,200
If I'm in the room please don't
come I beat the pussy
like it need production

22
00:01:06,300 --> 00:01:08,000
All she want from me is reproduction

23
00:01:08,100 --> 00:01:09,900
Gotta ask "why'd she
leave her husband?"

24
00:01:10,000 --> 00:01:11,800
Heard he called up yelling,
tweaking, fussing

25
00:01:11,900 --> 00:01:13,700
Talkin' 'bout "it's gon'
be repercussions!"

26
00:01:13,800 --> 00:01:16,300
I remember last, last nigga,
nigga tried to run up

27
00:01:16,300 --> 00:01:17,500
Got like three concussions

28
00:01:17,600 --> 00:01:19,200
Do you know what you in for?

29
00:01:19,300 --> 00:01:21,200
They copy copy like 10-4

30
00:01:21,300 --> 00:01:23,100
Keep the money 'cause I been poor

31
00:01:23,200 --> 00:01:24,800
All your jewelry like tinfoil

32
00:01:24,800 --> 00:01:28,700
Please don't tell your friends where we
shopping at, I swear this shit gon'
turn into an in-store (straight up)

33
00:01:28,800 --> 00:01:32,400
Fuck you need another man for,
talking to her like a mentor

34
00:01:32,500 --> 00:01:35,100
Talking to her like a nigga Yoda
and she say "I love you"

35
00:01:35,200 --> 00:01:38,500
I'm like "hold up, hold up, hold
up hold up, hold up, hold up"
Hit her, hit her with the

36
00:01:38,600 --> 00:01:39,900
Back up, back up, coldest shoulder

37
00:01:40,000 --> 00:01:41,700
Bitches not fucking, not coming

38
00:01:41,800 --> 00:01:43,600
Bitches not fucking not cumming

39
00:01:43,700 --> 00:01:45,500
Bitches not fucking not coming

40
00:01:45,600 --> 00:01:47,400
These hoes not fucking not coming

41
00:01:47,500 --> 00:01:49,300
Bitches not fucking, not coming

42
00:01:49,400 --> 00:01:51,200
Bitches not fucking not cumming

43
00:01:51,300 --> 00:01:53,000
Bitches not fucking not coming

44
00:01:53,100 --> 00:01:54,900
These hoes not fucking, not coming

45
00:01:55,000 --> 00:01:56,800
Pull up and we drumming

46
00:01:56,900 --> 00:01:58,700
Pull up and we drumming

47
00:01:58,800 --> 00:02:00,500
Pull up and we stunting

48
00:02:00,600 --> 00:02:02,400
Pull up and we stunting

49
00:02:02,500 --> 00:02:04,200
Bitches not fucking, not coming

50
00:02:04,300 --> 00:02:06,200
Bitches not fucking not cumming

51
00:02:06,300 --> 00:02:08,000
Bitches not fucking not coming

52
00:02:08,100 --> 00:02:09,400
These hoes not fucking, not coming

53
00:02:09,500 --> 00:02:13,300
Now every time we in this bitch, you
acting like you owe me favors

54
00:02:13,400 --> 00:02:16,900
Acting like you with the shits, but
fronting on the homies later

55
00:02:17,000 --> 00:02:18,900
Look, I could tell you're
under pressure

56
00:02:19,000 --> 00:02:20,700
Baby time to ease up

57
00:02:20,800 --> 00:02:24,500
Young and living single, like
your room was Khadijah's

58
00:02:24,600 --> 00:02:28,400
My apologies, why I gotta be misogynistic
every time we kick it

59
00:02:28,500 --> 00:02:32,500
Every time I visit something's
different and every time I
leave you know you miss it

60
00:02:32,600 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ASAP Mob - Frat Rules Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ASAP Mob - Frat Rules.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ASAP Mob - Frat Rules.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ASAP Mob - Frat Rules.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ASAP Mob - Frat Rules.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!