Nio Garcia - Como Antes Altyazı (SRT) [02:49-169-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nio Garcia | Parça: Como Antes

CAPTCHA: captcha

Nio Garcia - Como Antes Altyazı (SRT) (02:49-169-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,700 --> 00:00:13,300
La persona que yo más necesitaba

2
00:00:13,400 --> 00:00:16,100
Me enseñó que yo no necesito a nadie

3
00:00:16,200 --> 00:00:18,600
Perdimo' rumbo, ya no
son las mismas cara'

4
00:00:18,700 --> 00:00:22,600
Si por ti yo lo daba todo y
por mí tú no daba' nada

5
00:00:22,700 --> 00:00:25,100
Si ya son las tre', a
mi mente te viene'

6
00:00:25,200 --> 00:00:29,200
A la luna le hablé y me dijo que ya

7
00:00:29,300 --> 00:00:31,400
Esto no daba para más

8
00:00:31,500 --> 00:00:34,600
Pero quiero que tú seas como ante'

9
00:00:34,700 --> 00:00:37,400
Me haces una falta bien cabrona

10
00:00:37,500 --> 00:00:40,100
Ahora tú me tiene' bien distante

11
00:00:40,200 --> 00:00:42,800
Antes no salía de tu zona

12
00:00:42,900 --> 00:00:45,700
Pero quiero que tú seas como ante'

13
00:00:45,800 --> 00:00:48,500
Me hacеs una falta bien cabrona

14
00:00:48,600 --> 00:00:51,100
Ahora tú me tienе' bien distante

15
00:00:51,200 --> 00:00:54,300
Antes no salía de tu zona

16
00:00:54,400 --> 00:00:58,000
Y yo quiero verte otra ve'
para romperte otra ve'

17
00:00:58,100 --> 00:01:00,800
Ando en el peliculón, pero
siempre a tu merced

18
00:01:00,900 --> 00:01:03,700
¿Te acuerda' aquella vez que
lo hicimo' en la Benz?

19
00:01:03,800 --> 00:01:06,100
Te quitaba el sostén, y tú (Pa, pa)

20
00:01:06,200 --> 00:01:09,000
Siempre me pedía' de má' pa'
llegar siempre al clímax

21
00:01:09,100 --> 00:01:13,100
Te lo hago como nadie má' y
más si prendo uno con wax

22
00:01:13,200 --> 00:01:16,150
Solo sé que te perdí

23
00:01:16,200 --> 00:01:19,100
Pero quiero que tú seas como ante'

24
00:01:19,200 --> 00:01:21,900
Me haces una falta bien cabrona

25
00:01:22,000 --> 00:01:24,700
Ahora tú me tiene' bien distante

26
00:01:24,800 --> 00:01:27,500
Antes no salía de tu zona

27
00:01:27,600 --> 00:01:30,300
Pero quiero que tú seas como ante'

28
00:01:30,400 --> 00:01:33,100
Me haces una falta bien cabrona

29
00:01:33,200 --> 00:01:35,800
Ahora tú me tiene' bien distante

30
00:01:35,900 --> 00:01:39,500
Antes no salía de tu zona

31
00:01:39,900 --> 00:01:42,400
La persona que yo más necesitaba

32
00:01:42,500 --> 00:01:45,300
Me enseñó que...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nio Garcia - Como Antes Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nio Garcia - Como Antes.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nio Garcia - Como Antes.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nio Garcia - Como Antes.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nio Garcia - Como Antes.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!