Nicky Jam - Ven Y Hazlo Tu Altyazı (SRT) [04:22-262-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nicky Jam | Parça: Ven Y Hazlo Tu

CAPTCHA: captcha

Nicky Jam - Ven Y Hazlo Tu Altyazı (SRT) (04:22-262-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,567 --> 00:00:01,851
Dinero y la fama

1
00:00:01,901 --> 00:00:03,286
Quieren tener

2
00:00:03,336 --> 00:00:05,087
Cuando ven cómo lo hago

3
00:00:05,137 --> 00:00:06,956
Yo sé que les duele

4
00:00:07,006 --> 00:00:08,891
Si crees que puedes hacerlo

5
00:00:08,941 --> 00:00:10,727
Como yo lo sé hacer

6
00:00:10,777 --> 00:00:13,630
Solamente una cosa yo te diré

7
00:00:13,680 --> 00:00:14,998
Ahora ven y hazlo

8
00:00:15,048 --> 00:00:15,831


9
00:00:17,082 --> 00:00:19,001
En vez de estar hablando

10
00:00:19,051 --> 00:00:21,104
(En vez de estar hablando)

11
00:00:21,154 --> 00:00:22,472
Ahora ven y hazlo

12
00:00:22,522 --> 00:00:23,322


13
00:00:23,322 --> 00:00:24,640
(Ahora ven y hazlo tú)

14
00:00:24,690 --> 00:00:26,509
En vez de estar hablando

15
00:00:26,559 --> 00:00:28,511
(En vez de estar hablando)

16
00:00:28,561 --> 00:00:30,380
Yeah yeah yeah

17
00:00:30,430 --> 00:00:32,281
Más dinero Ma

18
00:00:32,331 --> 00:00:34,217
Más dinero gano

19
00:00:34,267 --> 00:00:36,118
Más dinero Ma

20
00:00:36,168 --> 00:00:38,004
Más dinero gano

21
00:00:38,004 --> 00:00:39,855
Más dinero Ma

22
00:00:39,905 --> 00:00:41,791
Más dinero gano

23
00:00:41,841 --> 00:00:43,693
Más dinero Ma

24
00:00:43,743 --> 00:00:45,294
(Ahora ven y hazlo...)

25
00:00:45,344 --> 00:00:47,630
Yo sé que tú quieres tener

26
00:00:47,680 --> 00:00:49,031
La funda mía

27
00:00:49,081 --> 00:00:49,965
Tú quisieras ver

28
00:00:50,015 --> 00:00:50,900
Quisieras vivir

29
00:00:50,950 --> 00:00:52,635
Lo que yo vivo todos los días

30
00:00:52,685 --> 00:00:53,603
Cuando yo me desplazo

31
00:00:53,653 --> 00:00:54,570
Por una tarima

32
00:00:54,620 --> 00:00:56,455
La gente no sabe qué hacer

33
00:00:56,455 --> 00:00:57,907
Cada vez que me invento una rima

34
00:00:57,957 --> 00:00:58,708
Parece que es droga

35
00:00:58,758 --> 00:01:00,226
Y los pongo a hueler

36
00:01:00,226 --> 00:01:01,611
Yo canto perico y pastillas

37
00:01:01,661 --> 00:01:02,578
Y en lo comercial

38
00:01:02,628 --> 00:01:04,113
No se me ve el hilo

39
00:01:04,163 --> 00:01:05,415
Tengo dinero tan viejo

40
00:01:05,465 --> 00:01:06,332
Que en vez de pal banco

41
00:01:06,332 --> 00:01:07,717
lo llevo al asilo

42
00:01:07,767 --> 00:01:09,785
Saludos a mis falsos pupilos

43
00:01:09,835 --> 00:01:11,487
Lo están haciendo bien

44
00:01:11,537 --> 00:01:12,321
Los tengo viajando

45
00:01:12,371 --> 00:01:13,289
Y los tengo contando

46
00:01:13,339 --> 00:01:15,157
Un par de billetes de cien

47
00:01:15,207 --> 00:01:16,826
Pero no se me vire ninguno

48
00:01:16,876 --> 00:01:17,593
(No)

49
00:01:17,643 --> 00:01:18,894
Yo espero que no

50
00:01:18,944 --> 00:01:19,929
Yo he guerreado con gánsters

51
00:01:19,979 --> 00:01:20,830
Y con cantantes

52
00:01:20,880 --> 00:01:22,482
Y el que sigo vivo soy yo

53
00:01:22,482 --> 00:01:24,216
Y si están pegados con
gusto los despego

54
00:01:24,220 --> 00:01:25,030
Muchos no agradecen

55
00:01:25,080 --> 00:01:26,040
Me lo dijo Tego

56
00:01:26,060 --> 00:01:27,453
Tengo una caleta mi pana

57
00:01:27,453 --> 00:01:28,838
Que ya no me importa

58
00:01:28,888 --> 00:01:30,273
Si otra canción pego (Ahora
ven y hazlo tú)

59
00:01:30,323 --> 00:01:32,274
Ustedes están en delay
Ey

60
00:01:32,324 --> 00:01:34,093
Ya los borré como un fade

61
00:01:34,093 --> 00:01:35,879
Esto no se compra en eBay

62
00:01:35,929 --> 00:01:37,547
Ni esta en una caja de Corn Flakes

63
00:01:37,597 --> 00:01:39,015
Sigan hablando

64
00:01:39,065 --> 00:01:40,917
Yo sigo facturando

65
00:01:40,967 --> 00:01:42,318
Que tantos son los views

66
00:01:42,368 --> 00:01:43,052
Que piensan

67
00:01:43,102 --> 00:01:45,438
Que los estoy comprando

68
00:01:45,438 --> 00:01:47,223
No saben lo que me he tenido

69
00:01:47,273 --> 00:01:48,424
Que joder

70
00:01:48,474 --> 00:01:49,959
Abría la nevera

71
00:01:50,009 --> 00:01:52,161
Y no tenía qué comer

72
00:01:52,211 --> 00:01:53,663
Cogí la disciplina

73
00:01:53,713 --> 00:01:55,898
Y en mi Dios puse la fe

74
00:01:55,948 --> 00:01:57,300
Me dio la bendición

75
00:01:57,350 --> 00:01:58,551
Y coroné

76
00:01:58,551 --> 00:01:59,869
Ahora ven y hazlo

77
00:01:59,919 --> 00:02:00,703


78
00:02:01,954 --> 00:02:03,873
En vez de estar hablando

79
00:02:03,923 --> 00:02:06,025
(En vez de estar hablando)

80
00:02:06,025 --> 00:02:07,343
Ahora ven y hazlo

81
00:02:07,393 --> 00:02:08,144


82
00:02:08,194 --> 00:02:09,511
(Ahora ven y hazlo tú)

83
00:02:09,561 --> 00:02:11,380
En vez de estar hablando

84
00:02:11,430 --> 00:02:13,383
(En vez de estar hablando)

85
00:02:13,433 --> 00:02:15,251
Yeah yeah yeah

86
00:02:15,301 --> 00:02:17,152
Más dinero Ma

87
00:02:17,202 --> 00:02:19,088
Más dinero gano

88
00:02:19,138 --> 00:02:20,990
Más dinero Ma

89
00:02:21,040 --> 00:02:22,825
Más dinero gano

90
00:02:22,875 --> 00:02:24,727
Más dinero Ma

91
00:02:24,777 --> 00:02:26,663
Más dinero gano

92
00:02:26,713 --> 00:02:28,564
Más dinero Ma

93
00:02:28,614 --> 00:02:30,365
(Ahora ven y hazlo...)

94
00:02:30,415 --> 00:02:31,718
Dinero y Fama
(Fama)

95
00:02:31,718 --> 00:02:33,002
Menos problemas no hay drama

96
00:02:33,052 --> 00:02:33,636
(Drama)

97
00:02:33,686 --> 00:02:34,704
Más mujeres tratando

98
00:02:34,754 --> 00:02:35,988
De llegar a mi casa

99
00:02:35,988 --> 00:02:37,339
Antes que me acueste en mi cama

100
00:02:37,389 --> 00:02:38,141
No me hables mierda

101
00:02:38,191 --> 00:02:39,626
Así sea de mi crew

102
00:02:39,626 --> 00:02:41,377
Si es fácil pues ven y hazlo tú

103
00:02:41,427 --> 00:02:43,178
No bebo pero antes que
llegue a la disco

104
00:02:43,228 --> 00:02:44,948
He comprado más botellas que tú

105
00:02:44,998 --> 00:02:46,548
Yo sé que en las redes lo ves

106
00:02:46,598 --> 00:02:47,450
Yo cobro diario

107
00:02:47,500 --> 00:02:48,951
Y tu cobras el mes

108
00:02:49,001 --> 00:02:50,186
Y sigo tranquilo en la G

109
00:02:50,236 --> 00:02:51,120
Mientras tu gastabas

110
00:02:51,170 --> 00:02:52,187
Invertí y no frontié

111
00:02:52,237 --> 00:02:52,821
(chin chin)

112
00:02:52,871 --> 00:02:54,690
En la casa del caribe

113
00:02:54,740 --> 00:02:56,558
Ya me siento como Pibe

114
00:02:56,608 --> 00:02:58,294
Valderrama yo ya tengo la fama

115
00:02:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nicky Jam - Ven Y Hazlo Tu Altyazı (SRT) - 04:22-262-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nicky Jam - Ven Y Hazlo Tu.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nicky Jam - Ven Y Hazlo Tu.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nicky Jam - Ven Y Hazlo Tu.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nicky Jam - Ven Y Hazlo Tu.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!