Nicky Jam - Letra de Una cita Altyazı (SRT) [04:36-276-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nicky Jam | Parça: Letra de Una cita

CAPTCHA: captcha

Nicky Jam - Letra de Una cita Altyazı (SRT) (04:36-276-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,100 --> 00:00:01,300
This is the Remix

1
00:00:01,500 --> 00:00:02,800
Alkidado'os

2
00:00:03,000 --> 00:00:04,200
Dímelo papi

3
00:00:04,400 --> 00:00:05,800
Hey Dj Pex,

4
00:00:06,000 --> 00:00:08,900
Llevo mucho tiempo buscando
tener una cita con ella,

5
00:00:09,100 --> 00:00:10,400
Pero no lo he podido lograr

6
00:00:10,600 --> 00:00:12,000
Así que hablé con J-Alvarez

7
00:00:12,200 --> 00:00:14,200
Hey you, el dueño del sistema

8
00:00:14,400 --> 00:00:15,400
El Roockie

9
00:00:15,600 --> 00:00:17,000
The maximum respect

10
00:00:17,200 --> 00:00:18,200
Y Nicky Jam

11
00:00:18,200 --> 00:00:19,200
Tranquilo hermanito,

12
00:00:19,100 --> 00:00:21,800
Que vamos a conquistar a esa mujer

13
00:00:22,000 --> 00:00:24,700
Pa' que me ayuden a enamorarla

14
00:00:24,900 --> 00:00:27,000
Paso los días, obsesionado

15
00:00:27,200 --> 00:00:29,300
Pensar que tú ni me conoces

16
00:00:29,500 --> 00:00:31,600
Mirando tu perfil toda la noche,

17
00:00:31,800 --> 00:00:33,300
¿dónde voy a parar?

18
00:00:33,500 --> 00:00:39,600
Si sales conmigo, una aventura te daré,

19
00:00:39,800 --> 00:00:43,500
Te enamoraré y el mundo pondré
a tus pies.

20
00:00:43,700 --> 00:00:48,200
No sé si le gusto, ayúdenme a enamorarla

21
00:00:48,400 --> 00:00:51,500
Díganle que ya le he escrito
mil canciones

22
00:00:51,700 --> 00:00:53,300
Que me regale una cita

23
00:00:53,500 --> 00:00:58,200
No sé si le gusto, ayúdenme a enamorarla

24
00:00:58,400 --> 00:01:01,700
Díganle que ya le he escrito
mil canciones

25
00:01:01,900 --> 00:01:03,500
Que me regale una cita

26
00:01:03,700 --> 00:01:05,400
Y yo no sé por qué será,

27
00:01:05,600 --> 00:01:07,000
Que me tienes tan envuelto,

28
00:01:07,200 --> 00:01:09,000
Solo pienso en tu cara y tu cuerpo

29
00:01:09,200 --> 00:01:10,400
triste es mi realidad,

30
00:01:10,600 --> 00:01:11,800
Pero sé que con un beso,

31
00:01:12,000 --> 00:01:13,100
Soy capaz de cambiar tu universo.

32
00:01:13,300 --> 00:01:15,700
Es que me gustas tú,

33
00:01:15,900 --> 00:01:18,200
Desde el primer día en que yo te vi

34
00:01:18,400 --> 00:01:20,600
Baby me gustas tú.

35
00:01:20,800 --> 00:01:23,600
Tienes que ser, tienes que ser para mí

36
00:01:23,800 --> 00:01:25,600
Es que me gustas tú,

37
00:01:25,800 --> 00:01:28,100
Desde el primer día en que yo te vi

38
00:01:28,300 --> 00:01:30,500
Baby me gustas tú

39
00:01:30,700 --> 00:01:33,400
Tienes que ser, tienes que ser para mí

40
00:01:33,600 --> 00:01:35,800
Señorita, regálame una cita

41
00:01:36,000 --> 00:01:38,200
Yo soy el hombre que usted necesita,

42
00:01:38,400 --> 00:01:40,600
Que la enamore y le alegre la vida

43
00:01:40,800 --> 00:01:44,100
Yo estaré esperando hasta que se decida

44
00:01:44,300 --> 00:01:49,200
Deme la oportunidad, de a su
corazón entrar

45
00:01:49,400 --> 00:01:55,000
Baby yo te prometeré, una vida
llena de amor

46
00:01:55,200 --> 00:01:57,600
(Pura pura pura pura playa)

47
00:01:57,800 --> 00:01:59,500
Una vida llena de amor

48
00:01:59,700 --> 00:02:02,200
(Pura pura pura pura playa)

49
00:02:02,400 --> 00:02:10,400
Una vida llena de amor.

50
00:02:11,700 --> 00:02:13,100
This is the remix.

51
00:02:13,300 --> 00:02:14,400
Te toy' buscando mamacita,

52
00:02:14,600 --> 00:02:15,600
Pa' que me des una cita.

53
00:02:15,700 --> 00:02:18,100
Solo me digas cuando y donde y
le llego enseguida.

54
00:02:18,300 --> 00:02:20,700
Yo busco de ti de ti de ti.

55
00:02:20,900 --> 00:02:23,100
Adicto a ti a ti a ti.

56
00:02:23,300 --> 00:02:24,300
Alguien ayúdenme,

57
00:02:24,500 --> 00:02:28,000
Agárrenme la mujer que me
enloquece a mí.

58
00:02:28,200 --> 00:02:29,200
Es que no aguantaré,

59
00:02:29,400 --> 00:02:33,300
Ni esperaré, su cara me enamora más

60
00:02:33,500 --> 00:02:38,100
No sé si le gusto, ayúdenme a
enamorarla.

61
00:02:38,300 --> 00:02:41,700
Díganle que ya le he escrito
mil canciones.

62
00:02:41,900 --> 00:02:43,500
Que me regale una cita.

63
00:02:43,700 --> 00:02:48,100
No sé si le gusto, ayúdenme a
enamorarla.

64
00:02:48,300 --> 00:02:51,600
Díganle que ya le he escrito
mil canciones.

65
00:02:51,800 --> 00:02:53,000
Que me regale una cita.

66
00:02:53,200 --> 00:02:55,300
Me estoy muriendo por tus
besos y tu calor.

67
00:02:55,500 --> 00:02:57,800
Baby no puedo yo seguir con
esta obsesión.

68
00:02:58,000 --> 00:03:00,600
Es que me gustas tanto y no me aguanto,

69
00:03:00,800 --> 00:03:03,100
Tú eres la razón por la que yo canto.

70
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nicky Jam - Letra de Una cita Altyazı (SRT) - 04:36-276-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nicky Jam - Letra de Una cita.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nicky Jam - Letra de Una cita.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nicky Jam - Letra de Una cita.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nicky Jam - Letra de Una cita.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!