Nicki Nicole - SHEITE Altyazı (vtt) [02:12-132-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nicki Nicole | Parça: SHEITE

CAPTCHA: captcha

Nicki Nicole - SHEITE Altyazı (vtt) (02:12-132-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.160 --> 00:00:07.590
(Oh look what you've done,
to me) Ok, eh, eh, eh

00:00:07.640 --> 00:00:08.670
Uh

00:00:08.720 --> 00:00:11.190
Desde que vos no estás

00:00:11.240 --> 00:00:13.800
Nada acá está igual

00:00:13.800 --> 00:00:15.750
Lo nuestro era real

00:00:15.800 --> 00:00:17.870
Only you

00:00:17.920 --> 00:00:20.550
Sola y loca buscándote
por la zona, baby

00:00:20.600 --> 00:00:23.150
Desesperada por volver
a tu boca, baby

00:00:23.200 --> 00:00:25.710
Falsos gangsta que me tiran
a mí fona baby

00:00:25.760 --> 00:00:28.230
Con millones que contar igual
te extraño, baby

00:00:28.280 --> 00:00:28.870
Oh

00:00:28.920 --> 00:00:30.550
Me enteré que andas con
una hoe

00:00:30.600 --> 00:00:33.350
Que se anda frustrando si
me ve en tu buscador

00:00:33.400 --> 00:00:35.630
Explicale que lo nuestro
es histórico

00:00:35.680 --> 00:00:38.310
Y que igualarme a mí no
es tan fácil, no

00:00:38.360 --> 00:00:41.350
Solo quiero traerte a
mí vida de vuelta

00:00:41.400 --> 00:00:43.590
Decile al orgullo que
se terminó

00:00:43.640 --> 00:00:46.590
Ese nene tiene el sheite
que me representa

00:00:46.640 --> 00:00:48.710
Ven a apagarme este fire

00:00:48.760 --> 00:00:51.560
Solo quiero traerte a
mí vida de vuelta

00:00:51.560 --> 00:00:53.870
decile al orgullo que
se terminó

00:00:53.920 --> 00:00:56.840
Ese nene tiene el sheite
que me representa

00:00:56.840 --> 00:00:59.150
Ven a apagarme este fire

00:00:59.200 --> 00:01:00.990
Tu sabes que entre el humo
somos uno

00:01:01.040 --> 00:01:02.270
Que como vos ninguno

00:01:02.320 --> 00:01:04.070
Y que como yo no hay dos

00:01:04.120 --> 00:01:04.990
Que se comparen

00:01:05.040 --> 00:01:06.030
Las mato de a una

00:01:06.080 --> 00:01:07.310
Esas wachas están de turno

00:01:07.360 --> 00:01:08.350
Quieren tu money

00:01:08.400 --> 00:01:08.910
Pa - pa

00:01:08.960 --> 00:01:09.790
Apágame el fire

00:01:09.840 --> 00:01:11.120
Que me apaguen el fuego

00:01:11.120 --> 00:01:13.630
Si no vas a venir vos que
vengan los bomberos

00:01:13.680 --> 00:01:16.110
Se me incendia todo el body
por tu flow verdadero

00:01:16.160 --> 00:01:19.230
Ese turro tiene un sheite
que no compra el dinero

00:01:19.280 --> 00:01:22.190
Solo quiero traerte a
mí vida de vuelta

00:01:22.240 --> 00:01:24.480
Decile al ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nicki Nicole - SHEITE Altyazı (vtt) - 02:12-132-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nicki Nicole - SHEITE.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nicki Nicole - SHEITE.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nicki Nicole - SHEITE.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nicki Nicole - SHEITE.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!