Nicki Minaj - No Frauds Altyazı (SRT) [05:24-324-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nicki Minaj | Parça: No Frauds

CAPTCHA: captcha

Nicki Minaj - No Frauds Altyazı (SRT) (05:24-324-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,666 --> 00:00:18,766
I am a generous queen!

1
00:00:19,000 --> 00:00:20,566
Ask ms. Ellen

2
00:00:24,066 --> 00:00:24,733
Nah

3
00:00:24,766 --> 00:00:26,733
I don't need no, frauds

4
00:00:26,766 --> 00:00:31,133
I don't need no,
drama when you call

5
00:00:31,166 --> 00:00:33,633
I don't need no, fake

6
00:00:33,666 --> 00:00:38,033
Soon as I wake up keep an eye
out for the snakes, yeah

7
00:00:38,066 --> 00:00:40,600
'Cause I don't need no, fraud

8
00:00:40,633 --> 00:00:45,100
I don't need no,
drama when you call

9
00:00:45,133 --> 00:00:49,000
I don't need no, lies

10
00:00:49,033 --> 00:00:51,433
Pick a side, pick a side

11
00:00:51,466 --> 00:00:54,700
I took the price, and
lift that bitch up

12
00:00:54,733 --> 00:00:58,066
I took the ice, let me
lift my wrist up

13
00:00:58,100 --> 00:01:01,666
I took the price, and
lift that bitch up

14
00:01:01,700 --> 00:01:05,100
I took the ice, let me
lift my wrist up

15
00:01:05,133 --> 00:01:08,166
Aye yo, throw your wrist-es
up, all my bitches up

16
00:01:08,200 --> 00:01:11,666
These niggas is pussier than
what? All them dicks is up

17
00:01:11,700 --> 00:01:15,166
All my real niggas down to ride,
throw your gsxrs up

18
00:01:15,200 --> 00:01:19,133
I ain't in the projects, but
all my bricks is up, rrrr

19
00:01:19,166 --> 00:01:23,033
You can't be pablo if your
work ain't sellin'

20
00:01:23,066 --> 00:01:26,500
What the fuck is
this bitch inhalin'?

21
00:01:26,533 --> 00:01:29,200
I would've helped you out
that pit you fell in

22
00:01:29,233 --> 00:01:33,033
I am the generous queen!
Ask ms. Ellen

23
00:01:33,066 --> 00:01:36,100
Tried to drop "another one",
you was itchin' to scrap

24
00:01:36,133 --> 00:01:39,700
You exposed your ghostwriter, now
you wish it was scrapped

25
00:01:39,733 --> 00:01:46,000
Heard your pussy on "yuck, "
I guess you needed a pap

26
00:01:47,066 --> 00:01:49,033
You needed a pap

27
00:01:49,766 --> 00:01:53,133
You needed a pap

28
00:01:53,533 --> 00:01:55,533
Ayo

29
00:01:56,533 --> 00:01:59,500
What type of bum bitch shoot
a friend over a rack?

30
00:01:59,533 --> 00:02:03,500
What type of mother leave her
one son over a stack?

31
00:02:03,533 --> 00:02:06,766
Lil boogie down basic bitch
thinkin' she back

32
00:02:07,000 --> 00:02:10,566
Back to back, oh you mean,
back to wack?

33
00:02:10,600 --> 00:02:13,766
"Back to back"? Me and drizzy
laughed at that

34
00:02:14,000 --> 00:02:15,566
They say numbers
don't matter

35
00:02:15,600 --> 00:02:18,066
But when they
discussin' the kings

36
00:02:18,100 --> 00:02:21,233
They turn around and say lebron
ain't got 6 rings

37
00:02:21,266 --> 00:02:24,700
I never signed a 360,
bitch you wild dumb

38
00:02:24,733 --> 00:02:28,200
That's why jay ain't clear
his verse for your album

39
00:02:28,233 --> 00:02:31,733
Sheneneh, you a fraud
committin' perjury

40
00:02:31,766 --> 00:02:35,033
I got before and after pictures
of your surgery

41
00:02:35,066 --> 00:02:38,100
Rah took you to her doc, but
you don't look like rah

42
00:02:38,133 --> 00:02:41,733
Left the operating table,
still look like "nah"

43
00:02:41,766 --> 00:02:44,500
'Cause I don't
need no, frauds

44
00:02:44,533 --> 00:02:48,700
I don't need no,
drama when you call

45
00:02:48,733 --> 00:02:52,566
I don't need no, lies

46
00:02:52,600 --> 00:02:55,100
Pick a side, pick a side

47
00:02:55,133 --> 00:02:58,533
I took the price, and
lift that bitch up

48
00:02:58,566 --> 00:03:01,700
I took the ice, let me
lift my wrist up

49
00:03:01,733 --> 00:03:05,633
I took the price, yeah, and
lift that bitch up

50
00:03:05,666 --> 00:03:09,166
I took the ice, let me
lift my wrist up

51
00:03:09,200 --> 00:03:12,033
Yeah, yeah, never
been no fraud

52
00:03:12,066 --> 00:03:15,500
Why do niggas that are not involved
love to get involved?

53
00:03:15,533 --> 00:03:20,766
Why do niggas claim the strees
and act just like the law?

54
00:03:21,000 --> 00:03:23,466
Riddles that I cannot
seem to solve, man

55
00:03:23,500 --> 00:03:25,700
Cristal, come at me,
weezy f and nick

56
00:03:25,733 --> 00:03:27,433
All come and spoke about
your shit in '15

57
00:03:27,466 --> 00:03:29,233
Man, I know you niggas
saw this one comin'

58
00:03:29,266 --> 00:03:31,733
My net worth sound like

59
00:03:31,766 --> 00:03:33,100
But they don't pay in cash

60
00:03:33,133 --> 00:03:34,466
Niggas see me like,
"what up, killa?"

61
00:03:34,500 --> 00:03:36,466
Man, please stop
bringin' up my past

62
00:03:36,500 --> 00:03:38,666
I'd really love to
leave that behind

63
00:03:38,700 --> 00:03:41,033
Sometimes I ask god,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nicki Minaj - No Frauds Altyazı (SRT) - 05:24-324-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nicki Minaj - No Frauds.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nicki Minaj - No Frauds.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nicki Minaj - No Frauds.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nicki Minaj - No Frauds.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!