Nicki Minaj - No Frauds Altyazı (vtt) [04:31-271-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nicki Minaj | Parça: No Frauds

CAPTCHA: captcha

Nicki Minaj - No Frauds Altyazı (vtt) (04:31-271-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:03.700 --> 00:00:05.500
M-M-Murda

00:00:07.000 --> 00:00:08.800
I don't need no, frauds

00:00:08.900 --> 00:00:12.900
I don't need no, drama when you call

00:00:13.800 --> 00:00:16.200
I don't need no, fake

00:00:16.600 --> 00:00:20.300
Soon as I wake up keep an eye
out for the snakes, yeah

00:00:20.500 --> 00:00:22.900
'Cause I don't need no, fraud

00:00:23.300 --> 00:00:26.500
I don't no, drama when you call

00:00:27.600 --> 00:00:29.900
I don't need no, lies

00:00:31.500 --> 00:00:33.500
Pick a side, pick a side

00:00:33.900 --> 00:00:37.400
I took the price, and
lift that bitch up

00:00:37.500 --> 00:00:40.900
I took the ice, let me
lift my wrist up

00:00:41.000 --> 00:00:44.200
I took the price, and
lift that bitch up

00:00:44.300 --> 00:00:47.650
I took the ice, let me
lift my wrist up

00:00:47.700 --> 00:00:51.000
Aye yo, throw your wrist-es
up, all my bitches up

00:00:51.100 --> 00:00:54.400
These niggas is pussier than
what? All them dicks is up

00:00:54.500 --> 00:00:57.700
All my real niggas down to
ride, throw your GSXRs up

00:00:57.800 --> 00:01:01.700
I ain't in the projects, but
all my bricks is up, rrrr

00:01:01.800 --> 00:01:05.600
You can't be Pablo if your
work ain't sellin'

00:01:05.700 --> 00:01:09.200
What the fuck is this bitch inhalin'?

00:01:09.300 --> 00:01:12.000
I woulda helped you out
that pit you fell in

00:01:12.100 --> 00:01:15.200
I am the generous queen! Ask Ms. Ellen

00:01:15.300 --> 00:01:18.800
Tried to drop "Another One",
you was itchin' to scrap

00:01:18.900 --> 00:01:22.300
You exposed your ghostwriter, now
you wish it was scrapped

00:01:22.400 --> 00:01:25.600
Heard your pussy on yuck,
I guess you needed a Pap

00:01:25.700 --> 00:01:29.100
What type of bum bitch shoot
a friend over a rack?

00:01:29.200 --> 00:01:32.600
What type of mother leave her
one son over a stack?

00:01:32.700 --> 00:01:36.100
Lil Boogie down basic bitch
thinkin' she back

00:01:36.200 --> 00:01:39.700
Back to back, oh you
mean, back to wack?

00:01:39.800 --> 00:01:42.900
"Back to Back"? Me and Drizzy
laughed at that

00:01:43.000 --> 00:01:47.100
They say numbers don't matter but
when they discussin' the kings

00:01:47.200 --> 00:01:50.500
They turn around and say Lebron
ain't got six rings

00:01:50.600 --> 00:01:54.000
I never signed a 360,
bitch you wild dumb

00:01:54.100 --> 00:01:57.500
That's why Jay ain't clear
his verse for your album

00:01:57.600 --> 00:02:00.900
Sheneneh, you a fraud
committin' perjury

00:02:01.000 --> 00:02:03.900
I got before and after pictures
of your surgery

00:02:04.000 --> 00:02:07.300
Rah took you to her doc, but
you don't look like Rah

00:02:07.400 --> 00:02:10.900
Left the operating table,
still look like "nah"

00:02:11.000 --> 00:02:13.700
'Cause I don't need no, frauds

00:02:14.000 --> 00:02:17.100
I don't need no, drama when you call

00:02:18.100 --> 00:02:20.100
I don't need no, lies

00:02:22.000 --> 00:02:24.100
Pick a side, pick a side

00:02:24.400 --> 00:02:27.800
I took the price, and
lift that bitch up

00:02:27.900 --> 00:02:30.800
I took the ice, let me
lift my wrist up

00:02:30.900 --> 00:02:34.700
I took the price, yeah,
and lift that bitch up

00:02:34.800 --> 00:02:38.300
I took the ice, let me
lift my wrist up

00:02:38.400 --> 00:02:41.200
Yeah, yeah, never been no fraud

00:02:41.400 --> 00:02:44.850
Why do niggas that are not involved
love to get involved?

00:02:44.900 --> 00:02:48.400
Why do niggas claim the streets
and act just like the law?

00:02:50.100 --> 00:02:52.500
Riddles that I cannot
seem to solve, man

00:02:52.600 --> 00:02:54.600
Cristal, come at me, Weezy F and Nick

00:02:54.700 --> 00:02:56.600
All come and spoke about
your shit in '15

00:02:56.700 --> 00:02:58.600
Man, I know you niggas
saw this one comin'

00:02:58.700 --> 00:03:01.000
My net worth sound like *grrrrrr*

00:03:01.100 --> 00:03:02.100
But they don't pay in cash

00:03:02.200 --> 00:03:03.700
Niggas see me like, "What up, Killa?"

00:03:03.900 --> 00:03:05.700
Man, please stop bringin' up my past

00:03:05.800 --> 00:03:07.900
I'd really love to leave that behind

00:03:08.200 --> 00:03:10.400
Sometimes I ask God, "Man, why him?"

00:03:10.500 --> 00:03:12.550
Like the team that I would ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nicki Minaj - No Frauds Altyazı (vtt) - 04:31-271-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nicki Minaj - No Frauds.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nicki Minaj - No Frauds.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nicki Minaj - No Frauds.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nicki Minaj - No Frauds.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!