Nicki Minaj - Last Time I Saw You Altyazı (vtt) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nicki Minaj | Parça: Last Time I Saw You

CAPTCHA: captcha

Nicki Minaj - Last Time I Saw You Altyazı (vtt) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:22.000 --> 00:00:25.200
Beggin' me to stay, and
then you walk away

00:00:25.300 --> 00:00:28.850
There's something that
you wanted to say

00:00:28.900 --> 00:00:31.800
I was in a rush, but you
said you were crushed

00:00:31.900 --> 00:00:35.800
And I said, "I'd be back, it's okay"

00:00:37.200 --> 00:00:42.200
I wish I'da hugged you tighter
the last time that I saw you

00:00:42.300 --> 00:00:49.200
I wish l didn't waste precious time
the night when I called you

00:00:50.300 --> 00:00:56.500
I wish I remembered to say
I'd do anything for you

00:00:57.300 --> 00:01:03.900
Maybe I pushed you away because
I thought that I'd bore you

00:01:07.400 --> 00:01:07.900
Listen

00:01:08.000 --> 00:01:09.400
So close, but we were so distant

00:01:09.500 --> 00:01:11.200
Wish I'da known in that instant

00:01:11.300 --> 00:01:13.200
Ignored the hints or I missed it

00:01:13.300 --> 00:01:15.100
I killed it

00:01:15.200 --> 00:01:16.800
You'd always be in attendance

00:01:16.900 --> 00:01:18.700
No flights, but always attеndant

00:01:18.800 --> 00:01:20.500
Handwritten letter, you pеnned it

00:01:20.600 --> 00:01:22.200
Them nights we wish never ended

00:01:22.300 --> 00:01:24.100
Those rules that we wish we bended

00:01:24.200 --> 00:01:25.900
Heartbreak that we never mended

00:01:26.000 --> 00:01:27.800
Those messages we unsended

00:01:27.900 --> 00:01:29.600
Best friends we somehow unfriended

00:01:29.700 --> 00:01:31.400
Ain't care 'bout who we offended

00:01:31.500 --> 00:01:33.200
Parties they wish we attended

00:01:33.300 --> 00:01:36.050
Got drunk and laughed, it was splendid

00:01:36.100 --> 00:01:41.000
I wish I'da hugged you tighter
the last time that I saw you

00:01:42.600 --> 00:01:48.100
I wish l didn't waste precious time
the night when I called you (Ooh)

00:01:50.800 --> 00:01:55.700
I wish I remembered to say
I'd do anything for you

00:01:57.800 --> 00:02:03.100
Maybe I pushed you away because
I thought that I'd bore you

00:02:05.400 --> 00:02:08.900
Starlight, star bright, first
star I see tonight

00:02:09.000 --> 00:02:12.500
Wish I may, I wish I might, have
the wish I wish tonight

00:02:12.600 --> 00:02:16.100
Starlight, star b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nicki Minaj - Last Time I Saw You Altyazı (vtt) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nicki Minaj - Last Time I Saw You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nicki Minaj - Last Time I Saw You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nicki Minaj - Last Time I Saw You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nicki Minaj - Last Time I Saw You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!