Nicki Minaj - Chun Li Altyazı (SRT) [05:09-309-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nicki Minaj | Parça: Chun Li

CAPTCHA: captcha

Nicki Minaj - Chun Li Altyazı (SRT) (05:09-309-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,400 --> 00:00:22,600
I knew you'd come

2
00:00:23,800 --> 00:00:26,200
Somehow I just knew you'd find me

3
00:00:27,600 --> 00:00:29,500
Not knowing where I was

4
00:00:29,600 --> 00:00:33,700
Or when I was coming
back sent you crazy

5
00:00:34,600 --> 00:00:36,600
I kept my spies on you though

6
00:00:38,100 --> 00:00:40,300
I didn't like what they reported back

7
00:00:42,200 --> 00:00:43,800
Thought you were smarter than that

8
00:00:45,000 --> 00:00:46,900
You had to have known this

9
00:00:47,800 --> 00:00:50,800
Was strategically designed
architecture

10
00:00:53,100 --> 00:00:58,100
Architecture that only I
have the pinkprint for

11
00:01:01,400 --> 00:01:06,100
Nevertheless you took the bait

12
00:01:21,300 --> 00:01:24,400
A yo.. Look like I'm going for a swim

13
00:01:24,500 --> 00:01:26,600
Dunked on em now I'm swinging
off the rim

14
00:01:27,500 --> 00:01:29,250
Bitch ain't coming off the bench

15
00:01:29,300 --> 00:01:31,700
While I'm coming off the
court fully drenched

16
00:01:31,800 --> 00:01:34,100
Here go some haterade get
your thirst quenched

17
00:01:34,200 --> 00:01:36,600
Styled on em in this burberry trench

18
00:01:36,700 --> 00:01:39,100
These birds copy every word every inch

19
00:01:39,200 --> 00:01:41,600
But gang gang got the hammer
and the wrench

20
00:01:41,700 --> 00:01:43,900
I pull up in that quarter
milly off the lot

21
00:01:44,000 --> 00:01:46,400
Oh now she trying to be
friends like I forgot

22
00:01:46,500 --> 00:01:48,900
Show off my diamonds like
I'm signed by the rock

23
00:01:49,000 --> 00:01:50,850
Ain't pushing out his babies
till he buy the rock

24
00:01:50,900 --> 00:01:53,200
A yo I been on, bitch you been corn

25
00:01:53,300 --> 00:01:55,700
Bentley tints on fendi prints on

26
00:01:55,800 --> 00:01:58,200
I mean I been storm, X-MEN been formed

27
00:01:58,300 --> 00:02:00,600
He keep on dialing nicki
like the prince song

28
00:02:00,700 --> 00:02:03,100
I, I, I been on, bitch you been corn

29
00:02:03,200 --> 00:02:05,600
Bentley tints on fendi prints on

30
00:02:05,700 --> 00:02:08,000
A yo I been north lara been croft

31
00:02:08,100 --> 00:02:10,700
Plates say chun-li drop the benz off

32
00:02:10,800 --> 00:02:11,300
Uhh

33
00:02:11,400 --> 00:02:15,900
Oh I get it.. They made
me into the bad guy

34
00:02:16,300 --> 00:02:18,200
Well it's the last time you
gonna see a bad guy

35
00:02:18,300 --> 00:02:20,200
Do the rap game like me

36
00:02:21,900 --> 00:02:23,600
I went an copped the chopstix

37
00:02:23,700 --> 00:02:26,700
Put it my bun just to pop shit

38
00:02:26,800 --> 00:02:28,700
I'm always in the top shit

39
00:02:28,800 --> 00:02:31,000
Box seats bitch fuck the gossip

40
00:02:31,100 --> 00:02:33,400
How many of em could've
did it with finesse

41
00:02:33,500 --> 00:02:35,900
Now everybody like she
really is the best

42
00:02:36,000 --> 00:02:38,300
You played checkers couldn't
beat me playing chess

43
00:02:38,400 --> 00:02:40,300
Now I'm about to turn around
and beat my chest

44
00:02:40,400 --> 00:02:42,700
Bitch its king kong yes its king kong

45
00:02:42,800 --> 00:02:45,200
Bitch its king kong this is king kong

46
00:02:45,300 --> 00:02:47,600
Chinese ink on siamese links on

47
00:02:47,700 --> 00:02:50,100
Call me 2 chains, name go ding dong

48
00:02:50,200 --> 00:02:52,500
Bitch its king kong yes I'm king kong

49
00:02:52,600 --> 00:02:55,100
This is king kong? Yes miss king kong

50
00:02:55,200 --> 00:02:57,500
In my kingdom with my timbs on

51
00:02:57,600 --> 00:02:59,150
How many championships..."What"?

52
00:02:59,200 --> 00:03:00,600
Six rings on.

53
00:03:00,700 --> 00:03:03,000
They need rappers like me..

54
00:03:03,100 --> 00:03:05,500
They need rappers like me..

55
00:03:05,600 --> 00:03:07,700
So they can get on their
fucking keyboards

56
00:03:07,800 --> 00:03:11,400
And make me the bad guy, Chun Li

57
00:03:11,500 --> 00:03:13,800
A yo I been on, bitch you been corn

58
00:03:13,900 --> 00:03:16,300
Bentley tints on fendi prints on

59
00:03:16,400 --> 00:03:18,700
I mean I been storm, X-MEN been formed

60
00:03:18,800 --> 00:03:21,200
He keep on dialing nicki
like the prince song

61
00:03:21,300 --> 00:03:23,700
I, I, I been on, bitch you been corn

62
00:03:23,800 --> 00:03:26,100
Bentley tints on fendi prints on

63
00:03:26,200 --> 00:03:28,600
A yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nicki Minaj - Chun Li Altyazı (SRT) - 05:09-309-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nicki Minaj - Chun Li.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nicki Minaj - Chun Li.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nicki Minaj - Chun Li.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nicki Minaj - Chun Li.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!