Nick Jonas - Spaceman Altyazı (vtt) [04:15-255-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nick Jonas | Parça: Spaceman

CAPTCHA: captcha

Nick Jonas - Spaceman Altyazı (vtt) (04:15-255-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:02:15.300 --> 00:02:17.400
- Eight,
nine, five, nine, zero

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
-Eight, nine, eight, eight, nine

00:02:27.100 --> 00:02:31.600
Houston think we
got some problems
the back. What kind of bitch wouldn't?

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I feel like a spaceman
52

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Bad news
maybe I should drink
64
00:03:06,800 --> 00:03:10,900
Roll up a joint and won't pass

00:03:19.600 --> 00:03:23.000
I feel like a spaceman

00:03:27.300 --> 00:03:32.500
I sold a base, like I was part
of the beat, fuck you in
all of the sheets, yeah

00:04:11.100 --> 00:04:13.100
I was bein' patient, y'all
was bein' petty (yeah)

00:01:16.993 --> 00:01:19.829
Cause we ain't supposed to
live with nobody around

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I'm a spaceman

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I'm a spaceman

00:00:25.000 --> 00:00:26.600
And I'm talking to you

00:01:27.921 --> 00:01:29.964
So I smashed her friend, I'm just bein'

00:01:31.049 --> 00:01:32.050
Out on my own

00:01:32.175 --> 00:01:33.635
I'm a spaceman

00:01:03.800 --> 00:01:05.900
I'm a spaceman

00:01:09.800 --> 00:01:12.300
I'ma need a whole meal 'cause
these rappers just dessert

00:01:16.800 --> 00:01:18.700
Out on my own

00:01:34.800 --> 00:01:38.250
All safe
now that I'm alone

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Almost like a spaceman

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Keep thinking'
that we're close
36

00:02:06.417 --> 00:02:08.545
No drugs still an overdose

00:01:44.800 --> 00:01:48.400
I'm in outer space, man

00:01:49.100 --> 00:01:51.450
I feel like a spaceman

00:02:14.634 --> 00:02:16.344
And I'm talking to you
niggas robbed, I'm just bein'
petty (I'm just bein' petty)

00:02:13.300 --> 00:02:15.200
Out on my own

00:02:31.600 --> 00:02:33.000
Some broke niggas flexin' on the 'gram

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
53
00:02:35,800 --> 00:02:37,400
My ex postin' pictures of her new man

00:02:44.600 --> 00:02:48.100
From the dark side
of the moon

00:02:48.100 --> 00:02:50.300
I know that it's sad
but it's true

00:02:50.400 --> 00:02:52.400
I'm tryna get home

00:02:36.030 --> 00:02:38.199
Yeah yeah I'm a spaceman

00:03:08.354 --> 00:03:10.440
77
00:03:54,400 --> 00:03:58,000
Kick them outta my section, ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nick Jonas - Spaceman Altyazı (vtt) - 04:15-255-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nick Jonas - Spaceman.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nick Jonas - Spaceman.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nick Jonas - Spaceman.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nick Jonas - Spaceman.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!