Niall Horan - This Town Altyazı (SRT) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Niall Horan | Parça: This Town

CAPTCHA: captcha

Niall Horan - This Town Altyazı (SRT) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,100 --> 00:00:16,000
Waking up to kiss you
and nobody's there

1
00:00:16,033 --> 00:00:20,133
The smell of your perfume
still stuck in the air

2
00:00:20,166 --> 00:00:23,166
It's hard

3
00:00:24,533 --> 00:00:28,433
Yesterday I thought I saw your
shadow running round

4
00:00:28,466 --> 00:00:32,433
It's funny how things never
change in this old town

5
00:00:32,466 --> 00:00:39,633
So far from the stars

6
00:00:42,100 --> 00:00:44,300
And I want to tell
you everything

7
00:00:44,333 --> 00:00:48,166
The words I never got to say
the first time around

8
00:00:50,533 --> 00:00:52,500
And I remember everything

9
00:00:52,533 --> 00:00:56,300
From when we were the children
playing in this fairground

10
00:00:56,533 --> 00:00:58,566
Wish I was there with
you now

11
00:01:01,433 --> 00:01:05,666
If the whole world was watching
I'd still dance with you

12
00:01:05,700 --> 00:01:10,000
Drive highways and byways
to be there with you

13
00:01:10,033 --> 00:01:14,066
Over and over the only truth

14
00:01:14,100 --> 00:01:17,700
Everything comes back to you

15
00:01:24,333 --> 00:01:28,300
I saw that you moved on
with someone new

16
00:01:28,333 --> 00:01:32,133
In the pub that we met he's
got his arms around you

17
00:01:32,166 --> 00:01:35,233
Its so hard

18
00:01:36,466 --> 00:01:39,466
So hard

19
00:01:41,700 --> 00:01:44,066
And I want to tell
you everything

20
00:01:44,100 --> 00:01:47,766
The words I never got to say
the first time around

21
00:01:50,166 --> 00:01:52,233
And I remember everything

22
00:01:52,266 --> 00:01:56,266
From when we were the children
playing in this fairground

23
00:01:56,300 --> 00:02:01,133
Wish I was there with
you now

24
00:02:01,166 --> 00:02:05,466
Cos if the whole world was watching
I'd still dance with you

25
00:02:05,500 --> 00:02:09,600
Drive highways and byways
to be there with you

26
00:02:09,633 --> 00:02:13,700
Over and over the only truth

27
00:02:13,733 --> 00:02:17,466
Everything comes back to you

28
00:02:19,033 --> 00:02:23,033
You still make me nervous when
you walk in the room

29
00:02:23,066 --> 00:02:27,400
Them butterflies they come alive
when I'm next to you

30
00:02:27,433 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Niall Horan - This Town Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Niall Horan - This Town.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Niall Horan - This Town.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Niall Horan - This Town.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Niall Horan - This Town.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!