Niall Horan - No Judgement Altyazı (vtt) [03:08-188-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Niall Horan | Parça: No Judgement

CAPTCHA: captcha

Niall Horan - No Judgement Altyazı (vtt) (03:08-188-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.666 --> 00:00:05.000
There comes a time in the
mating cycle of humans

00:00:05.033 --> 00:00:10.033
When the need to impress is
replaced by a period they
call 'no judgement'

00:00:10.066 --> 00:00:14.700
Let me tell you something, it
gets a little bit strange

00:00:21.000 --> 00:00:23.866
Barefoot and a
bottle of wine

00:00:26.033 --> 00:00:29.733
You can stay
with me tonight

00:00:30.633 --> 00:00:33.433
You don't have to change
when I'm around you

00:00:34.933 --> 00:00:39.433
So go ahead and see what's on
your mind, on your mind

00:00:40.066 --> 00:00:42.600
When you're with me,
no judgement

00:00:42.633 --> 00:00:44.900
You can get that
from anyone else

00:00:44.933 --> 00:00:47.466
You don't have
to prove nothing

00:00:47.500 --> 00:00:49.666
You can just be yourself

00:00:49.700 --> 00:00:51.966
When you're with me,
no judgement

00:00:52.000 --> 00:00:54.633
We can get that
from everyone else

00:00:54.666 --> 00:00:56.766
And we don't have
to prove nothing

00:00:56.800 --> 00:00:59.433
When you're with me,
no judgement

00:01:00.033 --> 00:01:04.433
(Mhm we don't have to
prove nothing)

00:01:04.933 --> 00:01:08.933
(Mhm when you're with
me, no judgement)

00:01:08.966 --> 00:01:11.600
I get us breakfast
in the morning

00:01:13.966 --> 00:01:17.833
Or you can slip
out in the night

00:01:18.666 --> 00:01:21.700
You don't have to
give me a warning

00:01:23.566 --> 00:01:26.866
Cause we both got nothing to
hide (nothing to hide)

00:01:26.900 --> 00:01:29.900
Even though we don't talk for
a couple of months yeah

00:01:29.933 --> 00:01:31.900
It's like we didn't
lose anytime

00:01:31.933 --> 00:01:34.833
I can be your lover or your
shoulder to cry on

00:01:34.866 --> 00:01:37.700
You can be whoever
you like (oh)

00:01:37.733 --> 00:01:39.966
When you're with me,
no judgement

00:01:40.000 --> 00:01:42.700
You can get that from
anyone else

00:01:42.733 --> 00:01:44.800
You don't have
to prove nothing

00:01:44.833 --> 00:01:47.033
You can just be yourself

00:01:47.066 --> 00:01:49.833
When you're with me,
no judgement

00:01:49.866 --> 00:01:52.000
We can get that from
everyone else

00:01:52.033 --> 00:01:54.666
And we don't have
to prove nothing

00:01:54.700 --> 00:01:56.766
When you're with me,
no judgement

00:01:57.833 --> 00:02:01.866
(Mhm we don't have
to prove nothing)

00:02:02.700 --> 00:02:06.566
(Mhm when you're with
me, no judgement)

00:02:06.700 --> 00:02:10.566
I hope we neve...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Niall Horan - No Judgement Altyazı (vtt) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Niall Horan - No Judgement.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Niall Horan - No Judgement.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Niall Horan - No Judgement.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Niall Horan - No Judgement.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!