5 Seconds of Summer - Kill My Time Altyazı (SRT) [03:56-236-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 5 Seconds of Summer | Parça: Kill My Time

CAPTCHA: captcha

5 Seconds of Summer - Kill My Time Altyazı (SRT) (03:56-236-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,400 --> 00:00:06,600
Wildflower, fingertips on me

2
00:00:06,700 --> 00:00:09,200
I can feel them still

3
00:00:11,400 --> 00:00:17,400
Stained hearts trying to find a home

4
00:00:17,500 --> 00:00:20,300
Looking for something real

5
00:00:21,900 --> 00:00:24,800
I said meet me downtown
at the dive bar

6
00:00:24,900 --> 00:00:27,300
You're the only one that
makes me feel alive

7
00:00:27,400 --> 00:00:30,100
I can't keep drowning in the shadows

8
00:00:30,200 --> 00:00:32,600
Here I am, lay it all on the line

9
00:00:32,700 --> 00:00:35,300
Meet me downtown at the dive bar

10
00:00:35,400 --> 00:00:38,100
You're the only one that
makes me feel alive

11
00:00:38,200 --> 00:00:40,400
I can't keep drowning in the shadows

12
00:00:40,500 --> 00:00:42,700
You're the only one that matters

13
00:00:42,800 --> 00:00:47,600
I don't wanna kill my time
with somebody else

14
00:00:49,000 --> 00:00:51,400
Dancing in the dark 'til the sun comes

15
00:00:51,500 --> 00:00:54,000
Tangled in the sheets
'til the day's done

16
00:00:54,100 --> 00:00:58,400
I don't wanna kill my time
with somebody else

17
00:00:59,500 --> 00:01:02,100
In a city full of lonely
people like this

18
00:01:02,200 --> 00:01:04,700
Want you all to myself

19
00:01:05,700 --> 00:01:07,700
He's only got half of your heart

20
00:01:07,800 --> 00:01:10,400
'Cause I've got the other part

21
00:01:10,500 --> 00:01:12,600
Why don't you just say goodbye now?

22
00:01:12,700 --> 00:01:15,800
It's only a matter of time now

23
00:01:15,900 --> 00:01:18,300
Take you on a desert drive

24
00:01:18,400 --> 00:01:21,000
We can leave it all tonight

25
00:01:21,100 --> 00:01:23,500
Why don't you just say goodbye now?

26
00:01:23,600 --> 00:01:26,000
It's only a matter of time now

27
00:01:26,100 --> 00:01:29,100
I said meet me downtown
at the dive bar

28
00:01:29,200 --> 00:01:31,800
You're the only one that
makes me feel alive

29
00:01:31,900 --> 00:01:34,400
I can't keep drowning in the shadows

30
00:01:34,500 --> 00:01:36,900
Here I am, lay it all on the line

31
00:01:37,000 --> 00:01:39,600
Meet me downtown at the dive bar

32
00:01:39,700 --> 00:01:42,300
You're the only one that
makes me feel alive

33
00:01:42,400 --> 00:01:45,000
I can't keep drowning in the shadows

34
00:01:45,100 --> 00:01:47,450
You're the only one that matters

35
00:01:47,500 --> 00:01:52,300
I don't wanna kill my time
with somebody else

36
00:01:52,900 --> 00:01:55,6...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

5 Seconds of Summer - Kill My Time Altyazı (SRT) - 03:56-236-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 5 Seconds of Summer - Kill My Time.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 5 Seconds of Summer - Kill My Time.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 5 Seconds of Summer - Kill My Time.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 5 Seconds of Summer - Kill My Time.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!