NF - MISTAKE Altyazı (SRT) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NF | Parça: MISTAKE

CAPTCHA: captcha

NF - MISTAKE Altyazı (SRT) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,200 --> 00:00:04,800
I feel like I'm at a standstill

2
00:00:04,900 --> 00:00:09,200
Waitin' for you to tell me I'm okay

3
00:00:09,600 --> 00:00:13,500
If time heals, tell me, why do I kill

4
00:00:13,900 --> 00:00:17,900
Myself tryna show you
I'm not a mistake?

5
00:00:18,000 --> 00:00:22,300
I've got qualities that
I'm not proud of

6
00:00:22,400 --> 00:00:26,400
I've made promises that
I walked out on

7
00:00:26,500 --> 00:00:30,900
I've had days I feel I
don't deserve love

8
00:00:31,000 --> 00:00:35,600
So think what you think,
just don't call me a

9
00:00:35,800 --> 00:00:37,200
Mistake, might've made some

10
00:00:37,300 --> 00:00:39,400
Can't argue with that, but I ain't one

11
00:00:39,500 --> 00:00:41,700
Even though I sometimes get afraid of

12
00:00:41,800 --> 00:00:44,100
Havin' to face the wrath
of an anxious me

13
00:00:44,200 --> 00:00:46,500
I get it 'cause I actually

14
00:00:46,600 --> 00:00:48,700
Feel the same, sometimes I think

15
00:00:48,800 --> 00:00:50,400
I might be a lost cause

16
00:00:50,500 --> 00:00:52,600
Who turns off, 'cause the way I read

17
00:00:52,700 --> 00:00:54,200
Into what I've been through

18
00:00:54,300 --> 00:00:56,600
You think I'm mental, but
it pays off though

19
00:00:56,700 --> 00:00:58,800
When the rent's due, I
pursue what I love

20
00:00:58,900 --> 00:01:01,200
And if it goes south and
falls down, just know

21
00:01:01,300 --> 00:01:03,100
I stand on my own two feet

22
00:01:03,200 --> 00:01:04,900
Don't you see those that oppose on me?

23
00:01:05,000 --> 00:01:07,400
Most won't leave, thinkin'
I might retreat

24
00:01:07,500 --> 00:01:10,500
Show my teeth quick if
you turn on me 'cause

25
00:01:10,600 --> 00:01:14,300
I feel like I'm at a standstill

26
00:01:14,400 --> 00:01:18,900
Waitin' for you to tell me I'm okay

27
00:01:19,000 --> 00:01:23,000
If time heals, tell me, why do I kill

28
00:01:23,100 --> 00:01:27,700
Myself tryna show you
I'm not a mistake?

29
00:01:27,800 --> 00:01:31,800
I've got qualities that
I'm not proud of

30
00:01:31,900 --> 00:01:36,100
I've made promises that
I walked out on

31
00:01:36,200 --> 00:01:40,500
I've had days I feel I
don't deserve love

32
00:01:40,600 --> 00:01:46,000
So think what you think,
just don't call me a

33
00:01:51,700 --> 00:01:54,600
Just don't call me a

34
00:02:01,100 --> 00:02:02,600
Just don't call me a

35
00:02:02,700 --> 00:02:04,800
Mistake 'cause I'm not one

36
00:02:04,900 --> 00:02:06,800
Misplaced, but I found a

37
00:02:06,900 --> 00:02:09,100
Lot of resentment causes a mess

38
00:02:09,200 --> 00:02:11,200
When you let it get to the place of

39
00:02:11,300 --> 00:02:12,400
No confidence

40
00:02:12,500 --> 00:02:14,300
Struggle with it, that's obvious

41
00:02:14,400 --> 00:02:16,100
But not enough to make me second-guess

42
00:02:16,200 --> 00:02:17,900
If I'd die for the ones I love

43
00:02:18,000 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NF - MISTAKE Altyazı (SRT) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NF - MISTAKE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NF - MISTAKE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NF - MISTAKE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NF - MISTAKE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!