NF - GONE Altyazı (vtt) [04:06-246-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NF | Parça: GONE

CAPTCHA: captcha

NF - GONE Altyazı (vtt) (04:06-246-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.800 --> 00:00:03.600
Always saw my glass as

00:00:03.700 --> 00:00:06.600
Half empty, it was never full

00:00:06.700 --> 00:00:09.200
You were always passive

00:00:09.300 --> 00:00:12.500
And I was irresponsible

00:00:12.600 --> 00:00:15.300
Didn't have a chance but

00:00:15.400 --> 00:00:18.600
We were scared to let things go

00:00:18.700 --> 00:00:21.700
Young, in love, broken hearts

00:00:21.800 --> 00:00:24.800
Holdin' on to our false hope

00:00:24.900 --> 00:00:27.500
Had your whole life planned out

00:00:27.600 --> 00:00:30.600
I had no clue who I was

00:00:30.700 --> 00:00:33.400
Gave it all we had, but

00:00:33.500 --> 00:00:36.500
Guess our all wasn't enough

00:00:36.600 --> 00:00:39.400
Wonder where you're at now

00:00:39.500 --> 00:00:42.500
Did you ever find the one?

00:00:42.600 --> 00:00:46.200
Hope you're out there somewherе happy

00:00:46.300 --> 00:00:48.850
Sometimes, I think of ya

00:00:48.900 --> 00:00:52.000
(Ooh-ooh, ooh) Yeah, yеah

00:00:52.100 --> 00:00:54.700
And it makes me sad

00:00:54.800 --> 00:00:58.400
(Ooh-ooh, ooh) Mm-mm, yeah

00:00:58.500 --> 00:01:00.900
The way you left

00:01:01.000 --> 00:01:03.600
(Ooh-ooh, ooh)

00:01:03.700 --> 00:01:07.100
But I'm glad you did

00:01:07.200 --> 00:01:10.400
It was for the best

00:01:12.800 --> 00:01:15.600
I pray, someday

00:01:15.700 --> 00:01:18.700
You find yourself

00:01:18.800 --> 00:01:21.600
Somehow, someway

00:01:21.700 --> 00:01:24.700
With someone else

00:01:24.800 --> 00:01:28.100
Don't wait, it's too late

00:01:28.200 --> 00:01:30.400
To keep holding on

00:01:30.500 --> 00:01:36.900
Yeah, I'm already gone

00:01:57.800 --> 00:02:01.900
Yeah, I could blame us breakin' up on
bein' too young and bein' too dumb

00:02:02.000 --> 00:02:04.800
And bein' too caught
up on past traumas

00:02:04.900 --> 00:02:07.900
But the truth is, we just weren't
right, we planned our whole life

00:02:08.000 --> 00:02:11.600
And we both knew we should've just
ended on the first night

00:02:11.700 --> 00:02:15.700
And I know if I would
have stayed with you

00:02:15.800 --> 00:02:18.800
I would've been down on luck
and done with love

00:02:18.900 --> 00:02:21.100
And done too much to make you stay

00:02:21.200 --> 00:02:24.700
Second-guessin' and resentin'
all the love

00:02:24.800 --> 00:02:27.300
I could've gave to someone else

00:02:27.400 --> 00:02:30.700
Got carpal tunnel from holdin'
on to what we once felt

00:02:30.800 --> 00:02:33.500
I'm happy for you, I am

00:02:33.600 --> 00:02:36.500
Yeah, don't get me wrong, I am

00:02:36.600 --> 00:02:39.700
And once in a while, it's true

00:02:40.400 --> 00:02:43.300
I think about you too

00:02:44.300 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NF - GONE Altyazı (vtt) - 04:06-246-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NF - GONE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NF - GONE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NF - GONE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NF - GONE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!