Artists for Grenfell - Bridge Over Troubled Water Altyazı (SRT) [04:00-240-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Artists for Grenfell | Parça: Bridge Over Troubled Water

CAPTCHA: captcha

Artists for Grenfell - Bridge Over Troubled Water Altyazı (SRT) (04:00-240-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,500 --> 00:00:02,600
Yeah, I don't know where to begin

2
00:00:02,700 --> 00:00:05,300
So I'll start by saying
I refuse to forget you

3
00:00:05,700 --> 00:00:07,400
I refuse to be silenced

4
00:00:07,800 --> 00:00:09,400
I refuse to neglect you

5
00:00:09,600 --> 00:00:11,400
That's for every last
soul up in Grenfell

6
00:00:11,500 --> 00:00:13,300
Even though I've never even met you

7
00:00:13,800 --> 00:00:15,400
Cuh that could've been my mum's house

8
00:00:15,800 --> 00:00:17,150
Or that could've been my nephew

9
00:00:17,200 --> 00:00:18,800
Now, that could've been me up there

10
00:00:18,900 --> 00:00:20,600
Waving my white plain tee up there

11
00:00:20,700 --> 00:00:22,400
With my friends on the ground
trying a see up there

12
00:00:22,600 --> 00:00:24,400
I just hope that you rest
and you're free up there

13
00:00:24,500 --> 00:00:26,800
I can't feel your pain but
it's still what it is

14
00:00:26,900 --> 00:00:28,900
Went to the block just to
chill with the kids

15
00:00:29,000 --> 00:00:30,700
Troubled waters come running past

16
00:00:30,800 --> 00:00:32,000
I'ma be right there just to
build you a bridge, yo

17
00:00:32,100 --> 00:00:35,300
When you're weary

18
00:00:39,600 --> 00:00:42,900
And feeling small

19
00:00:46,500 --> 00:00:50,600
When tears are in

20
00:00:52,100 --> 00:00:54,800
Your eyes

21
00:00:56,000 --> 00:00:59,500
I will dry them all

22
00:01:01,800 --> 00:01:08,300
I'm on your side

23
00:01:08,700 --> 00:01:15,900
Oh, when times get rough

24
00:01:18,500 --> 00:01:26,800
And friends just can't be found

25
00:01:26,900 --> 00:01:36,700
Like a bridge over troubled water

26
00:01:37,900 --> 00:01:42,100
I will lay me down

27
00:01:42,700 --> 00:01:53,300
Like a bridge over troubled water

28
00:01:53,800 --> 00:01:57,700
I will lay me down

29
00:01:57,800 --> 00:01:59,350
So much pain in my heart

30
00:01:59,400 --> 00:02:00,900
My com...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Artists for Grenfell - Bridge Over Troubled Water Altyazı (SRT) - 04:00-240-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Artists for Grenfell - Bridge Over Troubled Water.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Artists for Grenfell - Bridge Over Troubled Water.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Artists for Grenfell - Bridge Over Troubled Water.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Artists for Grenfell - Bridge Over Troubled Water.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!