Neton Vega - Loco Altyazı (SRT) [03:06-186-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Neton Vega | Parça: Loco

CAPTCHA: captcha

Neton Vega - Loco Altyazı (SRT) (03:06-186-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,100 --> 00:00:12,500
Ey, cholo, yo no me equivoco

2
00:00:12,600 --> 00:00:15,100
Si monto un reggaetón, ese
culo lo reboto-boto

3
00:00:15,200 --> 00:00:17,500
Ya préndela, güey, ya aquí
traigo una de ley

4
00:00:17,600 --> 00:00:20,300
Que lo poco que sé me
lo enseñó el sensei

5
00:00:20,400 --> 00:00:22,900
Ey, cholo, yo no me equivoco

6
00:00:23,000 --> 00:00:25,500
Si monto un reggaetón, ese
culo lo reboto-boto

7
00:00:25,600 --> 00:00:27,900
Ya préndela, güey, ya aquí
traigo una de ley

8
00:00:28,000 --> 00:00:30,700
Que lo poco que sé me
lo enseñó el sensei

9
00:00:30,800 --> 00:00:33,400
Mamacita, nuevamente déjame
probar un poco

10
00:00:33,500 --> 00:00:36,000
Lе caigo de repentе, yo
soy el que la sofoco

11
00:00:36,100 --> 00:00:38,500
Mi suegra no me quiso, francamente,
yo tampoco

12
00:00:38,600 --> 00:00:41,200
A la doña le dijeron que
andaba fumando fogo

13
00:00:41,300 --> 00:00:43,700
Y aunque ya no somos nada,
pero si quiere, la toco

14
00:00:43,800 --> 00:00:46,300
Sale muy de zapatillas con
su vestidito corto

15
00:00:46,400 --> 00:00:49,000
Dicen que yo nunca cambio,
que traigo los ojos rojos

16
00:00:49,100 --> 00:00:51,800
Saco coche bomba y sale el
humo por el quemacoco'

17
00:00:51,900 --> 00:00:54,200
Y no, y no, no me digas que no

18
00:00:54,300 --> 00:00:56,800
Si yo sé bien, sé bien que te gusto

19
00:00:56,900 --> 00:00:59,400
Y no, y no, no me digas que no

20
00:00:59,500 --> 00:01:02,300
Si yo sé bien, sé bien que te gusto

21
00:01:02,400 --> 00:01:04,700
Me dijo tu amiga que
tienes el cora roto

22
00:01:04,800 --> 00:01:07,200
Desde que ando libre me
la paso bien loco

23
00:01:07,300 --> 00:01:09,900
Melday, no necesito tus polvo'

24
00:01:10,000 --> 00:01:12,500
Me prestaron otros y otra
vez ando bien coco

25
00:01:12,600 --> 00:01:15,100
Me dijo tu amiga que
tienes el cora roto

26
00:01:15,200 --> 00:01:17,700
Desde que ando libre me
la paso bien loco

27
00:01:17,800 --> 00:01:20,300
Melday, no necesito tus polvo'

28
00:01:20,400 --> 00:01:23,300
Me prestaron otros y otra
vez ando bien coco

29
00:01:23,400 --> 00:01:28,200
Si me llamas, ya sabes que te robo

30
00:01:28,300 --> 00:01:33,300
Como siempre, ya sabe' que estoy solo

31
00:01:33,400 --> 00:01:38,500
Si me llama', ya sabes que...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Neton Vega - Loco Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Neton Vega - Loco.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Neton Vega - Loco.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Neton Vega - Loco.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Neton Vega - Loco.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!