Nelly - Grits and Glamour Altyazı (SRT) [02:55-175-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nelly | Parça: Grits and Glamour

CAPTCHA: captcha

Nelly - Grits and Glamour Altyazı (SRT) (02:55-175-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,900 --> 00:00:14,000
She grits and glamor from Alabama

2
00:00:14,100 --> 00:00:18,800
She's small town chic,
and that's all I need

3
00:00:18,900 --> 00:00:24,400
Grits and glamor, she's got standards

4
00:00:24,500 --> 00:00:29,750
And love ain't cheap,
so I work all week

5
00:00:29,800 --> 00:00:33,300
She's in her Sunday best 24/7

6
00:00:33,400 --> 00:00:35,700
High school sweetheart,
hometown legend

7
00:00:35,800 --> 00:00:39,400
Lookin' like a ten but she closer
to eleven, yeah, yeah

8
00:00:39,500 --> 00:00:43,300
Do what she want, she rock a pawn
shop throw, sippin' on a Fanta

9
00:00:43,400 --> 00:00:45,700
Drinks by the river but she
shoppin' in Atlanta

10
00:00:45,800 --> 00:00:49,500
Ridin' in a Honda but she push
it like a Phantom, yeah, yeah

11
00:00:49,600 --> 00:00:50,900
Grits and glamor

12
00:00:51,000 --> 00:00:53,500
Lil' bit hood, lil' country

13
00:00:53,600 --> 00:00:55,900
That's just why she love me

14
00:00:56,000 --> 00:00:59,600
Keep them commas coming, yeah

15
00:01:00,100 --> 00:01:01,200
(Let's keep 'em coming, yeah)

16
00:01:01,300 --> 00:01:03,500
Lil' bit hood, lil' country

17
00:01:03,600 --> 00:01:06,000
That's just why she love me

18
00:01:06,100 --> 00:01:09,450
Keep them commas coming, yeah

19
00:01:09,500 --> 00:01:14,600
She grits and glamor from Alabama

20
00:01:14,700 --> 00:01:19,000
She's small town chic,
and that's all I need

21
00:01:19,100 --> 00:01:25,200
Grits and glamor, she's got standards

22
00:01:25,300 --> 00:01:29,700
And love ain't cheap, so I work
all week (work all week, yeah)

23
00:01:29,800 --> 00:01:33,800
Uh, uh, you know I clean up nice,
never gettin' dirty (uh)

24
00:01:33,900 --> 00:01:36,300
Stay up late but I go to
work early (early)

25
00:01:36,400 --> 00:01:39,100
I'm a straight shooter like
my last name Curry (yeah)

26
00:01:39,200 --> 00:01:41,300
Too many hoes, I got thirty
under thirty (damn)

27
00:01:41,400 --> 00:01:44,200
Ballin' all night, yeah,
your boy got range

28
00:01:44,300 --> 00:01:46,500
Dropped out of college but
your boy love brains

29
00:01:46,600 --> 00:01:49,000
Hot girl summer with that
country boy twang

30
00:01:49,100 --> 00:01:55,200
She grits and glamor from Alabama

31
00:01:55,300...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nelly - Grits and Glamour Altyazı (SRT) - 02:55-175-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nelly - Grits and Glamour.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nelly - Grits and Glamour.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nelly - Grits and Glamour.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nelly - Grits and Glamour.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!