NCT DREAM - Rains in Heaven Altyazı (vtt) [04:05-245-0-zh-Hant]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NCT DREAM | Parça: Rains in Heaven

CAPTCHA: captcha

NCT DREAM - Rains in Heaven Altyazı (vtt) (04:05-245-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.203 --> 00:00:09.900
當早晨醒來

00:00:09.950 --> 00:00:15.071
我心想要從這裡逃跑

00:00:15.071 --> 00:00:17.930
好想哭 好想消失不見

00:00:19.543 --> 00:00:21.969
但有一件事我希望你知道

00:00:22.019 --> 00:00:25.055
每天晚上 你就是我的天空

00:00:25.105 --> 00:00:28.676
因為只看一次絕對不夠

00:00:28.726 --> 00:00:31.526
雖然你不相信

00:00:31.576 --> 00:00:35.986
但有一件事你必須親眼確認

00:00:36.036 --> 00:00:38.705
Ooh yeah 就是照映在遠處的你的樣貌

00:00:38.755 --> 00:00:40.835
天空的雲朵

00:00:40.885 --> 00:00:44.851
有話想對我們說

00:00:44.851 --> 00:00:46.895
我知道你覺得自己孤獨一人

00:00:46.945 --> 00:00:48.645
我知道你覺得自己失去一切希望

00:00:48.679 --> 00:00:49.679
但無論何時

00:00:49.729 --> 00:00:50.594
無論何時

00:00:50.644 --> 00:00:52.571
我都在你身邊

00:00:52.621 --> 00:00:56.567
我們雖然都一樣 卻有著不同的傷痛

00:00:56.567 --> 00:01:00.561
當你流淚 天空就會開始跟著飄雨

00:01:00.611 --> 00:01:03.983
我不會讓你跌倒

00:01:04.033 --> 00:01:06.203
只要你在我懷裡

00:01:06.203 --> 00:01:08.617
只在我懷裡

00:01:08.667 --> 00:01:12.440
把你的心交給我 我會繼續讀你的心

00:01:12.490 --> 00:01:16.340
你的每一滴淚 都讓我想起你的美

00:01:16.390 --> 00:01:19.858
沒有什麼能改變我的心

00:01:19.908 --> 00:01:22.372
我愛的是你的存在本身

00:01:22.372 --> 00:01:24.694
你存在的樣子

00:01:24.744 --> 00:01:27.624
Yeah 我說 我們一步步

00:01:27.674 --> 00:01:29.360
不要停下來 繼續向前走 oh

00:01:29.410 --> 00:01:31.776
努力做夢 不留遺憾

00:01:31.826 --> 00:01:33.815
抓緊我的手 不要放開

00:01:33.865 --> 00:01:35.580
想抱抱你

00:01:35.630 --> 00:01:37.189
Girl 我想讓你看到

00:01:37.189 --> 00:01:39.116
你有多麼動人

00:01:39.166 --> 00:01:40.784
希望你這個天堂 能發光發亮

00:01:40.834 --> 00:01:41.573
Let's go

00:01:41.623 --> 00:01:45.463
我們不要再往回頭看 不再回頭看

00:01:45.513 --> 00:01:51.333
別讓過去有機會抓住我們 you know

00:01:51.383 --> 00:01:54.580
生活教會我們的遠遠在那之上 你與我

00:01:54.630 --> 00:01:56.773
必須選擇相信

00:01:56.773 --> 00:02:00.531
我們雖然都一樣 卻有著不同的傷痛

00:02:00.581 --> 00:02:04.257
當你流淚 天空就會開始跟著飄雨

00:02:04.307 --> 00:02:07.740
我不會讓你跌倒

00:02:07.790 --> 00:02:10.340
只要你在我懷裡

00:02:10.390 --> 00:02:12.496
只在我懷裡

00:02:12.546 --> 00:02:16.530
把你的心交給我 我會繼續讀你的心

00:02:16.580 --> 00:02:20.530
你的每一滴淚 都讓我想起你的美

00:02:20.580 --> 00:02:23.837
沒有什麼能改變我的心

00:02:23.887 --> 00:02:26.305
我愛的是你的存在本身

00:02:26.355 --> 00:02:29.128
你存在的樣子

00:02:29.178 --> 00:02:31.162
記住必須去愛的理由

00:02:31.162 --> 00:02:33.135
答應我絕對不會放棄

00:02:33.185 --> 00:02:35.169
先爬 再走 才能用力奔跑

00:02:35............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NCT DREAM - Rains in Heaven Altyazı (vtt) - 04:05-245-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NCT DREAM - Rains in Heaven.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NCT DREAM - Rains in Heaven.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NCT DREAM - Rains in Heaven.zh-Hant.srt Altyazı (.SRT)

▼ NCT DREAM - Rains in Heaven.zh-Hant.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!