NCT DREAM - Candy Altyazı (SRT) [03:48-228-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NCT DREAM | Parça: Candy

CAPTCHA: captcha

NCT DREAM - Candy Altyazı (SRT) (03:48-228-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,722 --> 00:00:14,295
Candy

1
00:00:29,348 --> 00:00:31,851
사실은 오늘 너와의

2
00:00:31,876 --> 00:00:34,048
만남을 정리하고 싶어

3
00:00:34,098 --> 00:00:35,771
널 만날 거야

4
00:00:35,821 --> 00:00:37,336
이런 날 이해해

5
00:00:37,361 --> 00:00:39,482
어렵게 맘 정한 거라

6
00:00:39,532 --> 00:00:41,243
네게 말할거지만

7
00:00:41,293 --> 00:00:43,212
사실 오늘 아침에

8
00:00:43,262 --> 00:00:45,214
그냥 나 생각한 거야

9
00:00:45,264 --> 00:00:47,450
햇살에 일어나 보니

10
00:00:47,500 --> 00:00:49,285
너무나 눈부셔

11
00:00:49,335 --> 00:00:51,504
모든 게 다 변한 거야

12
00:00:51,529 --> 00:00:53,305
널 향한 마음도

13
00:00:53,330 --> 00:00:57,276
그렇지만 널 사랑 않는 게 아냐

14
00:00:57,301 --> 00:01:01,848
이제는 나를 변화시킬테니까

15
00:01:01,873 --> 00:01:03,280
너 몰래 몰래 몰래

16
00:01:03,330 --> 00:01:05,234
다른 여자들과 비교 비교했지

17
00:01:05,284 --> 00:01:07,099
자꾸만 깨어지는 환상 속에

18
00:01:07,124 --> 00:01:08,124
혼자서 울고 있는

19
00:01:08,149 --> 00:01:10,144
초라하게 갇혀버린 나를 보았어

20
00:01:10,169 --> 00:01:11,115
널 떠날 거야 Uh

21
00:01:11,165 --> 00:01:12,192
널 떠날 거야 Uh

22
00:01:12,242 --> 00:01:13,856
하지만 아직까지 사랑하는 걸

23
00:01:13,906 --> 00:01:16,078
그래 그렇지만 내 맘 속에

24
00:01:16,128 --> 00:01:17,613
너를 잊어갈 거야

25
00:01:17,663 --> 00:01:19,315
머리 위로 비친

26
00:01:19,365 --> 00:01:21,467
내 하늘 바라다보며

27
00:01:21,467 --> 00:01:25,921
널 향한 마음을 이제는 굳혔지만

28
00:01:25,971 --> 00:01:29,492
웬일인지 네게 더 다가갈수록

29
00:01:29,542 --> 00:01:34,273
우린 같은 하늘 아래 서 있었지

30
00:01:35,314 --> 00:01:39,268
단지 널 사랑해 이렇게 말했지

31
00:01:39,318 --> 00:01:42,003
이제껏 준비했던

32
00:01:42,053 --> 00:01:44,006
많은 말을 뒤로 한 채

33
00:01:44,056 --> 00:01:47,343
언제나 니 옆에 있을게

34
00:01:47,393 --> 00:01:50,079
이렇게 약속을 하겠어

35
00:01:50,129 --> 00:01:52,798
저 하늘을 바라다보며

36
00:01:54,160 --> 00:01:55,828
내게 하늘이 열려 있어

37
00:01:55,878 --> 00:01:57,883
그래 그래 너는 내 앞에서 있고

38
00:01:57,933 --> 00:01:59,877
그래 다른 연인들은 키스를 해

39
00:01:59,902 --> 00:02:00,639
하지만 항상 나는

40
00:02:00,664 --> 00:02:01,919
너의 뒤에 있어야만 해

41
00:02:01,944 --> 00:02:02,934
이제 그만해

42
00:02:02,984 --> 00:02:04,089
나도 남잔데

43
00:02:04,114 --> 00:02:05,815
내 마음 너도 알고 있는걸 알아

44
00:02:05,865 --> 00:02:07,226
그래 이제 나도 지쳐서

45
00:02:07,276 --> 00:02:09,819
하늘만 바라볼 수 밖에

46
00:02:10,146 --> 00:02:13,630
내게 하늘이 열려 있어

47
00:02:13,630 --> 00:02:17,580
그래 그래 너는 내 앞에서 있고

48
00:02:17,630 --> 00:02:21,529
그래 다른 연인들은 키스를 해

49
00:02:21,579 --> 00:02:25,367
왜 난 너의 뒤에 있어야 할까

50
00:02:25,367 --> 00:02:27,553
햇살에 일어나 보니

51
00:02:27,603 --> 00:02:29,388
너...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NCT DREAM - Candy Altyazı (SRT) - 03:48-228-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NCT DREAM - Candy.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NCT DREAM - Candy.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NCT DREAM - Candy.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ NCT DREAM - Candy.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!