NBA YoungBoy - Holy Altyazı (SRT) [01:58-118-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NBA YoungBoy | Parça: Holy

CAPTCHA: captcha

NBA YoungBoy - Holy Altyazı (SRT) (01:58-118-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,400 --> 00:00:15,700
Girl catch the play (Go), think
slowly, slowly (Said
I came out the Nawfside)

2
00:00:15,800 --> 00:00:19,200
They don't know me, they don't know
me (And I was, I was, you know,
I was young at the time)

3
00:00:19,300 --> 00:00:22,500
I feel like my heart got a slow leak
(And I—, I been through so much)

4
00:00:22,600 --> 00:00:25,500
Keep it rollin', whole plan
is holy (And—, fuck these
niggas, just sayin')

5
00:00:25,600 --> 00:00:28,900
Hustlin' and I'm locked
in, oh-woah, woah

6
00:00:29,000 --> 00:00:33,100
Keep it rollin', they know
that I could never let go

7
00:00:33,200 --> 00:00:36,000
I got all this money, it
ain't changing me, no

8
00:00:36,100 --> 00:00:39,200
You know that I keep one hunnid
if you never let me down

9
00:00:39,300 --> 00:00:42,600
Hard knock life, shoot on
sight, rock and roll

10
00:00:42,700 --> 00:00:44,200
It's a haunted house

11
00:00:44,300 --> 00:00:46,500
Shorty dream, don't know if
it's love, love, love

12
00:00:46,600 --> 00:00:47,800
No, no, no

13
00:00:47,900 --> 00:00:49,900
No, I can't just let you take me out

14
00:00:50,000 --> 00:00:51,700
At the house I'm makin' money pile

15
00:00:51,800 --> 00:00:53,300
Niggas wanna copy, I'm
changing the style

16
00:00:53,400 --> 00:00:54,900
Every one minute I'm changing the ride

17
00:00:55,000 --> 00:00:56,500
Ho don't get it, can't talk right now

18
00:00:56,600 --> 00:00:57,900
Lotta blue Benjis, ten million on side

19
00:00:58,000 --> 00:00:59,700
Flood her, that's all that
she want and I did it

20
00:00:59,800 --> 00:01:01,400
Me and them gunners done
blow out the city

21
00:01:01,500 --> 00:01:02,900
As long as I want it, I'll
never be finished

22
00:01:03,000 --> 00:01:04,600
A whole lot of memories
laid on the sentence

23
00:01:04,700 --> 00:01:06,200
Tote a MAC, I be mackin' ,
my pimpin' I'm kickin'

24
00:01:06,300 --> 00:01:07,900
My diamonds, they shine
on the top of my linen

25
00:01:08,000 --> 00:01:09,600
My entry be bringing
me more credentials

26
00:01:09,700 --> 00:01:11,100
Gotta clean up my dental,
I stop at the dentist

27
00:01:11,200 --> 00:01:12,800
And my swag be on point, from
the streets to the prison

28
00:01:12,900 --> 00:01:14,400
NBA...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NBA YoungBoy - Holy Altyazı (SRT) - 01:58-118-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NBA YoungBoy - Holy.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NBA YoungBoy - Holy.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NBA YoungBoy - Holy.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NBA YoungBoy - Holy.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!