Armani White - GOATED. Altyazı (SRT) [03:44-224-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Armani White | Parça: GOATED.

CAPTCHA: captcha

Armani White - GOATED. Altyazı (SRT) (03:44-224-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,168 --> 00:00:08,758
- Légendes dans trois, deux, un !

1
00:00:08,808 --> 00:00:10,869
Parce que je suis trop
doué, doué, doué

2
00:00:10,869 --> 00:00:12,335
Doué doué doué

3
00:00:12,385 --> 00:00:14,505
S'il te plaît, s'il te
plaît, n'y vas pas

4
00:00:14,555 --> 00:00:16,555
Vas-y, vas-y, vas-y avec moi

5
00:00:16,605 --> 00:00:20,405
Parce que je suis doué
doué doué doué

6
00:00:20,405 --> 00:00:24,333
Doué doué doué doué

7
00:00:24,383 --> 00:00:26,302
J'ai à peine assez de pièces
dans le compteur

8
00:00:26,352 --> 00:00:28,235
En double stationnement, je suis
comme bane sur le terrain

9
00:00:28,285 --> 00:00:30,175
Ses amies l'aident à démêler

10
00:00:30,225 --> 00:00:32,150
J'ai sauté sur le siège pour
jouer avec le son

11
00:00:32,200 --> 00:00:33,124
J'ai suivi mes plans

12
00:00:33,174 --> 00:00:34,128
Étirant mes bandes

13
00:00:34,178 --> 00:00:36,082
Quand je piétine avec mes
vans customisées

14
00:00:36,132 --> 00:00:38,635
Je m'écrase, je vis à fond, et
je les ai en grande taille

15
00:00:38,685 --> 00:00:40,899
Coffre panamera je saute du toit

16
00:00:40,949 --> 00:00:45,371
Un peu de tune dans la main gauche
et elle a attrapé la grippe

17
00:00:45,421 --> 00:00:49,262
La montre ressemble à "chex mix"
c'est censé être bleu

18
00:00:49,312 --> 00:00:53,116
Elle sait qu'il y a que deux places
donc elle lâche ses amis

19
00:00:53,166 --> 00:00:56,049
Défonce mon visage, ta chaîne
est un collier

20
00:00:56,099 --> 00:00:57,945
Parce que je suis trop doué,
doué

21
00:00:57,995 --> 00:00:59,069
Doué doué doué

22
00:00:59,119 --> 00:01:00,918
S'il te plaît, s'il te
plaît, n'y vas pas

23
00:01:00,968 --> 00:01:03,368
Vas-y, vas-y, vas-y avec moi

24
00:01:03,418 --> 00:01:05,396
Poignet gauche et droit en or,

25
00:01:05,396 --> 00:01:07,371
Collier en or oui, c'est de l'or

26
00:01:07,421 --> 00:01:08,771
S'il te plaît, s'il te
plaît, n'y vas pas

27
00:01:08,821 --> 00:01:11,232
Vas-y, vas-y, vas-y avec moi

28
00:01:11,282 --> 00:01:13,093
J'ai dû taper mon designer
pour des pompes

29
00:01:13,143 --> 00:01:14,511
Je les trempe deux fois
dans l'eau de javel

30
00:01:14,561 --> 00:01:15,550
Je suis blanc, c'est sûr

31
00:01:15,600 --> 00:01:16,967
Si je passe à la plage de miami

32
00:01:17,017 --> 00:01:19,340
Je tire comme lebron
avec la chaleur

33
00:01:19,390 --> 00:01:20,890
J'ai acheté un berceau avec
une chaise de bureau

34
00:01:20,940 --> 00:01:22,941
Plage à 800 mètres mais je
me vois pas marcher

35
00:01:22,991 --> 00:01:24,858
Je fouette une tesla mais
il n'y a pas de chargeur

36
00:01:24,908 --> 00:01:26,923
J'appelle co & brianna
et je la gare là-bas

37
00:01:26,973 --> 00:01:28,727
Chaleur au top, places assises,
je regarde archer

38
00:01:28,777 --> 00:01:31,714
Les flics, je m'arrête là où
je me sens en confiance

39
00:01:31,764 --> 00:01:32,642
Un coup, je pourrais
laisser tomber ça

40
00:01:32,692 --> 00:01:35,354
Les hanches de thee stallion
et le buste de doja

41
00:01:35,404 --> 00:01:37,049
2 300 Chevaux et je suis michael

42
00:01:37,049 --> 00:01:40,568
Change de personnage la bande est
comme des fautes de frappe

43
00:01:40,618 --> 00:01:42,374
- Légendes dans trois, deux, un !

44
00:01:42,374 --> 00:01:44,166
Tu as essayé

45
00:01:44,216 --> 00:01:47,945
Tu dis que tu m'aimes comme
tu l'aimes, tu mens

46
00:01:47,995 --> 00:01:51,851
Tu connais ta valeur, vu ce que
ça vaut, je pourrais acheter

47
00:01:51,901 --> 00:01:55,824
Je dirais que c'est solitaire au
sommet, mais je suis partial

48
00:01:55,874 --> 00:01:59,723
Parce que je ne suis qu'au sommet,
mais tu as essayé

49
00:01:59,773 --> 00:02:03,632
Tu dis que tu m'aimes comme
tu l'aimes, mais tu mens

50
00:02:03,682 --> 00:02:07,450
Tu connais ta valeur, vu ce que
ça vaut, je pourrais acheter

51
00:02:07,500 --> 00:02:12,290
Je dirais que c'est solitaire au
sommet, mais je suis partial

52
00:02:12,340 --> 00:02:13,753
Ok je suis rechargé

53
00:02:13,753 --> 00:02:14,718
Salope je suis doué

54
00:02:14,768 --> 00:02:16,375
Je marche sur ce rythme comme
je marche en pologne

55
00:02:16,425 --> 00:02:18,295
J'ai des guns que je tiens
et du blé que je lance

56
00:02:18,345 --> 00:02:20,315
Les pétasses vont adorer
un négro en rick owens

57
00:02:20,365 --> 00:02:22,503
Et des diamants de différentes couleurs
comme si j'étais josh brolin

58
00:02:22,553 --> 00:02:24,316
Combien de fois dois-je répéter
que je suis blindé

59
00:02:24,366 --> 00:02:26,352
Combien de fois dois-je répéter
que je suis doué

60
00:02:26,352 --> 00:02:28,127
Comb...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Armani White - GOATED. Altyazı (SRT) - 03:44-224-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Armani White - GOATED..fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Armani White - GOATED..fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Armani White - GOATED..fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Armani White - GOATED..fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!