Natti Natasha - Obsesion Altyazı (SRT) [03:12-192-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Natti Natasha | Parça: Obsesion

CAPTCHA: captcha

Natti Natasha - Obsesion Altyazı (SRT) (03:12-192-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:29,500 --> 00:00:33,400
Baby, sé que tiene' una
obsesión por mí

2
00:00:33,500 --> 00:00:37,300
Que nunca salgo de tu mente

3
00:00:37,400 --> 00:00:41,100
Y si me alejo podrías sufrir

4
00:00:41,200 --> 00:00:44,600
O terminar siendo un demente (Ah)

5
00:00:44,700 --> 00:00:48,700
Baby, sé que tiene' una obsesión
por mí (Por mí)

6
00:00:48,800 --> 00:00:52,200
Que nunca salgo de tu mente

7
00:00:52,300 --> 00:00:56,000
Y si me alejo podrías sufrir (Sufrir)

8
00:00:56,100 --> 00:00:59,700
O terminar siendo un demente

9
00:00:59,800 --> 00:01:02,500
Como te trato no te trata nadie (No)

10
00:01:02,600 --> 00:01:06,100
Lo que te hice, baby,
no te lo hace nadie

11
00:01:06,200 --> 00:01:09,800
Tú sabe' que en tu vida
yo soy única (-ca)

12
00:01:09,900 --> 00:01:14,400
Y que en la intimidad no tengo
réplica (Oh-oh-oh-oh-oh, wuh)

13
00:01:14,500 --> 00:01:18,100
Sé que mi cuerpo te pone en tensión

14
00:01:18,200 --> 00:01:21,700
No quiere salir de mi
habitación (Na, ah)

15
00:01:21,800 --> 00:01:25,400
Que te pongo en descontrol

16
00:01:25,500 --> 00:01:29,200
Yo soy tu perdición (Tú
perdición, baby)

17
00:01:29,300 --> 00:01:32,500
Baby, sé que tiene' una obsesión
por mí (Obsesión por mi)

18
00:01:32,600 --> 00:01:36,400
Que nunca salgo de tu mente

19
00:01:36,500 --> 00:01:40,300
Y si me alejo podrías
sufrir (Yeh-eh-eh)

20
00:01:40,400 --> 00:01:43,200
O terminar siendo un demente (Eh)

21
00:01:43,300 --> 00:01:47,200
Baby, sé que tiene' una obsesión
por mí (Por mí)

22
00:01:47,300 --> 00:01:51,200
Que nunca salgo de tu
mente (Tu mente, eh)

23
00:01:51,300 --> 00:01:55,000
Y si me alejo podrías sufrir

24
00:01:55,100 --> 00:01:58,050
O terminar siendo un demente (Ah, ah)

25
00:01:58,100 --> 00:01:59,600
Conmigo una obsesión

26
00:01:59,700 --> 00:02:01,400
Loco, loquito (Ajá)

27
00:02:01,500 --> 00:02:05,100
Me dice': "Ma', tú tiene'
lo que necesito" (Wuh)

28
00:02:05,200 --> 00:02:07,000
No te lo puedo negar

29
00:02:07,100 --> 00:02:08,700
El que también me gusta (Ah-ah-ah-ah)

30
00:02:08,800 --> 00:02:13,100
Él hace to' lo que le pida
cuando yo quiera

31
00:02:13,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Natti Natasha - Obsesion Altyazı (SRT) - 03:12-192-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Natti Natasha - Obsesion.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Natti Natasha - Obsesion.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Natti Natasha - Obsesion.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Natti Natasha - Obsesion.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!