Natti Natasha - La Mejor Version De Mi Altyazı (SRT) [03:51-231-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Natti Natasha | Parça: La Mejor Version De Mi

CAPTCHA: captcha

Natti Natasha - La Mejor Version De Mi Altyazı (SRT) (03:51-231-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,600 --> 00:00:12,550
La mejor versión de mí,
no la conociste tú

2
00:00:12,600 --> 00:00:19,900
Porque siempre me frenaste
con tu pésima actitud

3
00:00:20,000 --> 00:00:27,000
Nunca pude ser quien era
por amarte a tu manera

4
00:00:27,100 --> 00:00:31,100
Me olvidé hasta de ser yo

5
00:00:34,600 --> 00:00:41,600
La mejor versión de ti,
no la he merecido yo

6
00:00:41,700 --> 00:00:49,200
Reconozco cada fallo,
estropeé tu corazón

7
00:00:49,300 --> 00:00:56,400
Por complejos de ser rey,
mi forma devastadora

8
00:00:56,500 --> 00:01:00,200
Ignoraba tu corona

9
00:01:01,800 --> 00:01:05,300
Y hoy se cambian los papeles,
acabó mi suerte

10
00:01:05,400 --> 00:01:09,100
Los llantos que he causado
los pago con creces

11
00:01:09,200 --> 00:01:12,400
Por mi dictadura, por mis idioteces

12
00:01:12,500 --> 00:01:16,400
Termino en un remix sufriendo
por perderte

13
00:01:16,500 --> 00:01:19,400
Es que estoy aquí

14
00:01:19,900 --> 00:01:25,200
Observando la mejor versión de
ti (Oh-uoh-oh, uh-uh-uh)

15
00:01:27,200 --> 00:01:30,600
Es el karma de la vida,
vean lo que me toca

16
00:01:30,700 --> 00:01:34,300
Hoy que ya no eres mía,
yo te haría mi esposa

17
00:01:34,400 --> 00:01:37,900
Malgaste tu tiempo, arruine tu cuento

18
00:01:38,000 --> 00:01:41,600
Tú fuiste demasiado y yo poca cosa

19
00:01:41,700 --> 00:01:44,500
Natti estoy aquí

20
00:01:45,000 --> 00:01:50,700
Observando la mejor versión
de ti (Listen)

21
00:01:51,700 --> 00:01:55,400
Yo te hice sufrir

22
00:01:56,200 --> 00:02:01,400
Tú viviste la peor versión de mí

23
00:02:34,400 --> 00:02:37,800
Pero me llegó el momento
y quise ser más fuerte

24
00:02:37,900 --> 00:02:41,800
Y ahora estoy tan convencida
que no debo verte

25
00:02:41,900 --> 00:02:45,000
Que perdí mi tiempo mientras
tú ganabas

26
00:02:45,100 --> 00:02:49,000
Porque valgo mucho más
de lo que ima...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Natti Natasha - La Mejor Version De Mi Altyazı (SRT) - 03:51-231-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Natti Natasha - La Mejor Version De Mi.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Natti Natasha - La Mejor Version De Mi.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Natti Natasha - La Mejor Version De Mi.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Natti Natasha - La Mejor Version De Mi.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!