Natti Natasha - Criminal Altyazı (vtt) [04:33-273-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Natti Natasha | Parça: Criminal

CAPTCHA: captcha

Natti Natasha - Criminal Altyazı (vtt) (04:33-273-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.260 --> 00:00:10.890
Pina records presenta,

00:00:10.940 --> 00:00:15.220
Natti natasha & ozuna

00:00:15.220 --> 00:00:18.400
Criminal

00:00:38.540 --> 00:00:40.890
El negrito de ojos claros

00:00:40.940 --> 00:00:43.100
Ozuna

00:00:43.760 --> 00:00:44.910
Miento

00:00:44.960 --> 00:00:48.380
Si te digo que en ti no ando pensando

00:00:48.380 --> 00:00:51.230
Quisiera saber lo que estas haciendo

00:00:51.280 --> 00:00:55.390
Te llamo pero me sale ocupado

00:00:55.440 --> 00:00:59.880
Tu me robaste el corazón
como un criminal

00:00:59.880 --> 00:01:01.880
Bebe yo no puedo negarlo

00:01:01.920 --> 00:01:08.160
Esto que siento por ti
no puede ser legal

00:01:08.240 --> 00:01:14.400
Criminal, cri criminal, tu estilo
tu flow baby muy criminal,

00:01:14.400 --> 00:01:19.360
Criminal, uh criminal ahh

00:01:20.200 --> 00:01:22.580
Criminal, cri criminal,

00:01:22.580 --> 00:01:26.190
Tu estilo y tu flow mami muy criminal,

00:01:26.240 --> 00:01:29.620
Criminal, uh cri criminal ahh

00:01:31.180 --> 00:01:34.310
Ya tu me miras como que te pongo mal

00:01:34.360 --> 00:01:38.050
De lejos yo puedo observar lo
que tu mente puede pensar

00:01:38.100 --> 00:01:40.300
Tu me dices que yo me dejo llevar

00:01:40.300 --> 00:01:43.350
Será por que tienes un flow,
demasiado de cri criminal

00:01:43.400 --> 00:01:46.510
Baby similar yo la he visto por ahí

00:01:46.560 --> 00:01:50.020
Que solo la mire de lejitos
y se ponga así

00:01:50.160 --> 00:01:52.860
Salvaje, bailame pero con coraje

00:01:53.040 --> 00:01:56.210
Y deja que esta pista haga
que te suba el traje

00:01:56.260 --> 00:02:00.390
Miento si te digo que en
ti no ando pensando

00:02:00.440 --> 00:02:03.510
Quisiera saber lo que estas haciendo

00:02:03.560 --> 00:02:07.360
Te llamo pero me sale ocupado

00:02:07.860 --> 00:02:11.970
Tu me robaste el corazón
como un criminal

00:02:12.020 --> 00:02:13.790
Bebe yo no puedo negarlo

00:02:13.840 --> 00:02:19.640
Esto que siento por ti
no puede ser legal

00:02:20.300 --> 00:02:26.200
Criminal, cri criminal, tu estilo
tu flow baby muy criminal,

00:02:26.220 --> 00:02:29.400
Criminal, uh criminal ahh

00:02:31.780 --> 00:02:35.100
Criminal, cri criminal,

00:02:35.380 --> 00:02:38.390
Tu estilo y tu flow mami muy criminal,

00:02:38.440 --> 00:02:42.970
Criminal, cri criminal ahh

00:02:43.020 --> 00:02:46.090
Como tu lo haces rompe la ley

00:02:46.140 --> 00:02:49.230
Tu eres un delito que
yo quiero cometer

00:02:49.280 --> 00:02:52.299
Si por eso dieran tiempo
perpetua, debieras ver

00:02:52.300 --> 00:02:56.130
Para mi un problema que no
qu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Natti Natasha - Criminal Altyazı (vtt) - 04:33-273-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Natti Natasha - Criminal.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Natti Natasha - Criminal.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Natti Natasha - Criminal.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Natti Natasha - Criminal.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!