NATHY PELUSO - SALVAJE Altyazı (vtt) [03:29-209-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NATHY PELUSO | Parça: SALVAJE

CAPTCHA: captcha

NATHY PELUSO - SALVAJE Altyazı (vtt) (03:29-209-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.800 --> 00:00:07.600
Todo lo que tengo me lo
quitan de las manos

00:00:07.700 --> 00:00:11.300
Vivo en un departamento cosmopolitano

00:00:11.400 --> 00:00:15.300
Practico modelaje, mira,
no lo hago mal

00:00:15.400 --> 00:00:19.100
Bailo con tacones con
la suela de cristal

00:00:19.200 --> 00:00:22.700
Yo solo discuto en idioma castellano

00:00:22.800 --> 00:00:26.600
De noche paseo con un look americano

00:00:26.700 --> 00:00:30.600
Mi casa parece un pecado capital

00:00:30.700 --> 00:00:34.200
Mi vecino dice que despierto su animal

00:00:34.300 --> 00:00:35.700
Salvaje

00:00:35.800 --> 00:00:39.500
Una sirena, una personaje

00:00:39.600 --> 00:00:43.300
Presumiendo en mi carruaje

00:00:43.400 --> 00:00:47.000
Cada noche es mi homenaje

00:00:47.100 --> 00:00:49.700
Y no lo puedo evitar

00:00:49.800 --> 00:00:51.500
Salvaje

00:00:53.600 --> 00:00:57.500
Tiene tanto ego ese hombre
que no avanza

00:00:57.600 --> 00:01:01.200
Pesa más mi culo si lo
pongo en la balanza

00:01:01.300 --> 00:01:05.200
Una sabe cómo aprovechar su potencial

00:01:05.300 --> 00:01:09.000
Ya no pierdo la cordura
por ningún chaval

00:01:09.100 --> 00:01:13.000
Sé que tengo buena fe y buena estatura

00:01:13.100 --> 00:01:16.500
Vivo escondida, casi en
búsqueda y captura

00:01:16.600 --> 00:01:20.600
A veces me asusto porque
ya no siento miedo

00:01:20.700 --> 00:01:24.800
Me hago la tonta, me
maquillo y lo niego

00:01:24.900 --> 00:01:26.000
Sabe lo que soy

00:01:26.100 --> 00:01:31.750
Mírame a los ojos profundamente,
soy una

00:01:31.800 --> 00:01:33.600
Salvaje

00:01:33.700 --> 00:01:37.100
Una sirena, una personaje

00:01:37.200 --> 00:01:40.800
Presumiendo en mi carruaje

00:01:40.900 --> 00:01:44.600
Cada noche es mi homenaje

00:01:44.700 --> 00:01:47.200
Y no lo puedo evitar

00:01:47.300 --> 00:01:49.100
Salvaje

00:01:51.400 --> 00:01:54.300
Ay, doy tan mal ejemplo

00:01:54.400 --> 00:01:58.100
Soy una chica mala, una ejecutiva

00:01:58.200 --> 00:01:59.700
Solo una chavala

00:01:59.800 --> 00:02:01.700
Ay, voy hacia los treinta

00:02:01.800 --> 00:02:03.500
Y me he dado cuenta

00:02:03.600 --> 00:02:07.300
Que gana más el que pierde
que el que no lo intenta

00:02:07.400 --> 00:02:11.000
Yo fui a la facultad,
me lo estudiaba todo

00:02:11.100 --> 00:02:14.700
Nunca he conseguido na...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NATHY PELUSO - SALVAJE Altyazı (vtt) - 03:29-209-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NATHY PELUSO - SALVAJE.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NATHY PELUSO - SALVAJE.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NATHY PELUSO - SALVAJE.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ NATHY PELUSO - SALVAJE.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!