NATHY PELUSO - EROTIKA Altyazı (SRT) [03:01-181-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NATHY PELUSO | Parça: EROTIKA

CAPTCHA: captcha

NATHY PELUSO - EROTIKA Altyazı (SRT) (03:01-181-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,400 --> 00:00:08,039
My uncle told me that things

1
00:00:08,199 --> 00:00:10,599
used to be different before

2
00:00:10,720 --> 00:00:13,160
People even loved each other

3
00:00:13,320 --> 00:00:15,720
That's why I hadn't felt

4
00:00:15,880 --> 00:00:18,199
The way I feel now

5
00:00:18,440 --> 00:00:20,800
And that is why I understand now

6
00:00:21,039 --> 00:00:23,480
What he meant

7
00:00:23,640 --> 00:00:26,600
That you, you make me erotic

8
00:00:26,800 --> 00:00:29,440
Like 90s salsa

9
00:00:29,440 --> 00:00:31,800
Like a madwoman I start to dance

10
00:00:31,920 --> 00:00:34,550
And I want you to feel my madness

11
00:00:34,600 --> 00:00:36,920
You make me erotic

12
00:00:37,159 --> 00:00:39,910
As if Grupo Niche were playing

13
00:00:39,960 --> 00:00:41,880
I'm thinking of

14
00:00:42,320 --> 00:00:45,479
Undressing you tonight

15
00:00:46,200 --> 00:00:51,200
Erotic, fanatic

16
00:00:51,479 --> 00:00:56,119
Erotic, fanatic for you

17
00:00:56,280 --> 00:00:58,799
In Buenos Aires or Barcelona

18
00:00:58,960 --> 00:01:01,359
In Cali too, I'm your
"culona" (big butt)

19
00:01:01,359 --> 00:01:03,439
Tell me, “Papi”, who
would have thought?

20
00:01:03,640 --> 00:01:05,799
With a salsa I could make
you fall in love

21
00:01:05,799 --> 00:01:08,150
Dancing all night

22
00:01:08,200 --> 00:01:11,000
And nobody will find out what we do

23
00:01:11,439 --> 00:01:13,840
When I see you, I'm amazed

24
00:01:13,920 --> 00:01:15,909
Who would have thought

25
00:01:15,959 --> 00:01:18,280
You make me erotic

26
00:01:18,400 --> 00:01:20,990
Like 90s salsa

27
00:01:21,040 --> 00:01:23,400
Like a madwoman I start to dance

28
00:01:23,519 --> 00:01:26,150
And I want you to feel my madness

29
00:01:26,200 --> 00:01:28,519
You make me erotic

30
00:01:28,760 --> 00:01:31,510
As if Grupo Niche were playing

31
00:01:31,560 --> 00:01:33,480
I'm thinking of

32
00:01:33,920 --> 00:01:37,079
Undressing you tonight

33
00:01:38,599 --> 00:01:40,400
Peluso, "mami",

34
00:01:40,519 --> 00:01:44,799
what's happened that you're
so erotic and sensual?

35
00:01:46,760 --> 00:01:48,269
I'm thinking of

36
00:01:48,319 --> 00:01:49,549
Erotic

37
00:01:49,599 --> 00:01:51,469
Undressing you tonight

38
00:01:51,519 --> 00:01:54,040
Manic for you
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NATHY PELUSO - EROTIKA Altyazı (SRT) - 03:01-181-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NATHY PELUSO - EROTIKA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NATHY PELUSO - EROTIKA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NATHY PELUSO - EROTIKA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NATHY PELUSO - EROTIKA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!