Nas - Adam and Eve Altyazı (SRT) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nas | Parça: Adam and Eve

CAPTCHA: captcha

Nas - Adam and Eve Altyazı (SRT) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,800 --> 00:00:13,500
The ghetto Othello, the Moor

2
00:00:13,600 --> 00:00:16,000
Oh my God, they speak
venomous on the boy

3
00:00:16,100 --> 00:00:18,500
Oh my Lord, my enemy is
fear, and I'm sure

4
00:00:18,600 --> 00:00:21,100
Oh my God, they want the end
of me 'cause I'm pure

5
00:00:21,200 --> 00:00:24,700
Oh my Lord, discipline for
the win, I just go for it

6
00:00:24,800 --> 00:00:27,700
It's a trend for these men
to die on their own sword

7
00:00:27,800 --> 00:00:29,500
Journey far, learn who you can be

8
00:00:29,600 --> 00:00:32,100
But you can learn who you are
when you around family

9
00:00:32,200 --> 00:00:34,700
Chip off their shoulders and
soldiers, on they grizzle

10
00:00:34,800 --> 00:00:37,200
My granddaddy Mack Little
married Nannie Little

11
00:00:37,300 --> 00:00:39,600
They passed down wisdom,
blessings were given

12
00:00:39,700 --> 00:00:41,900
Pray my sins don't get
passed to my children

13
00:00:42,000 --> 00:00:44,700
I made a killin', I'm alive
like the morning star

14
00:00:44,800 --> 00:00:47,900
Court Jordan's for the price on stock,
so what the Hornets are?

15
00:00:48,000 --> 00:00:50,600
I need evaluations, I'm savvy, y'all

16
00:00:50,700 --> 00:00:55,000
Eatin' foie gras and caviar, listen

17
00:00:55,100 --> 00:00:56,600
Adam and Eve

18
00:00:56,700 --> 00:01:01,200
Don't fall too far from
the apple tree

19
00:01:03,400 --> 00:01:07,100
Adam and Eve, Adam and Eve

20
00:01:07,200 --> 00:01:09,500
Don't fall too far from the
apple tree, apple tree

21
00:01:09,600 --> 00:01:10,800
The ghosts of gangsters dance

22
00:01:10,900 --> 00:01:13,400
Chinchillas shake on the hanger,
the force of this banger

23
00:01:13,500 --> 00:01:15,600
Yeah, my language advanced,
my cadence amazin'

24
00:01:15,700 --> 00:01:18,400
The voice triggers somethin',
what is this conundrum?

25
00:01:18,500 --> 00:01:21,700
The clouds scurry, your spirit
rumble, a boyish smile

26
00:01:21,800 --> 00:01:24,200
Still puff the loud, it's nothin'
less than a quarter pound

27
00:01:24,300 --> 00:01:26,600
Savage narrative, every verse
that I write bursts light

28
00:01:26,700 --> 00:01:28,500
Brings awareness to my personal life

29
00:01:28,600 --> 00:01:32,000
After my morning walk, Havana
cigar, the ganja spark

30
00:01:32,100 --> 00:01:34,900
See my doctor more, sweatin'
the sauna or the spa

31
00:01:35,000 --> 00:01:37,200
Spendin' fifty large at the Bellagio

32
00:01:37,300 --> 00:01:39,700
Spent twenty on a bad
bitch I hardly know

33
00:01:39,800 --> 00:01:42,500
New girl every night, two girls
was every other night

34
00:01:42,600 --> 00:01:44,400
Sexual addiction, gangster tradition

35
00:01:44,500 --> 00:01:47,300
They wanna fuck me, have me under
they belt, slightly offended

36
00:01:47,400 --> 00:01:49,300
Yeah, that's how I felt,
that's how it ended

37
00:01:49,400 --> 00:01:52,300
I'm just good at existing,
existed in my truth

38
00:01:52,400 --> 00:01:56,400
As long as I enjoy the fruit, yeah

39
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nas - Adam and Eve Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nas - Adam and Eve.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nas - Adam and Eve.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nas - Adam and Eve.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nas - Adam and Eve.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!