Nacho - Perro Mujeriego Altyazı (SRT) [04:50-290-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nacho | Parça: Perro Mujeriego

CAPTCHA: captcha

Nacho - Perro Mujeriego Altyazı (SRT) (04:50-290-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,626 --> 00:00:02,169
Nacho: este señor me escribió a
mí por instagram

2
00:00:02,211 --> 00:00:05,964
Y aquí estoy apoyándolo para
pedir la mano

3
00:00:06,048 --> 00:00:07,716
O pedir matrimonio ¿no es lo
mismo, verdad?

4
00:00:07,758 --> 00:00:08,383
Chico: no.

5
00:00:08,425 --> 00:00:10,969
Nacho: bueno, es momento de
hacer la llamada

6
00:00:11,386 --> 00:00:12,304
Novia: ¿haló?

7
00:00:12,346 --> 00:00:14,014
Amiga: hola karen, ¿cómo estás?

8
00:00:14,056 --> 00:00:16,683
Novia: ¿qué más, beatriz? ¿Todo
bien? Cuéntame.

9
00:00:16,725 --> 00:00:18,101
Amiga: ¿david está contigo?

10
00:00:18,143 --> 00:00:21,230
Novia: no, él está en el
trabajo, ¿por qué?

11
00:00:21,271 --> 00:00:24,358
Amiga: acabo de verlo entrar
aquí a una casa con una tipa
y...

12
00:00:24,399 --> 00:00:28,362
Novia: ¿qué? ¿Amiga tú me estás
jodiendo? Marica, o sea, estoy
temblando. Ya va.

13
00:00:28,403 --> 00:00:31,531
Amiga: karen, es en serio. Te
voy a enviar location, ¿si?

14
00:00:31,573 --> 00:00:34,243
Novia: okey, okey, dale. (Risas)

15
00:00:35,285 --> 00:00:38,372
Nacho: vamos a ver si el anillo
es caro o no.

16
00:00:42,167 --> 00:00:43,210
Amiga: que viene llegando.

17
00:00:43,252 --> 00:00:44,628
(Voces, bájate, bájate).

18
00:00:46,755 --> 00:00:48,048
Nacho: ¡sal, sal, sal, sal, sal!

19
00:00:51,260 --> 00:00:58,308
(Voces indistintas de discusión)

20
00:00:58,350 --> 00:01:00,477
Nacho: ¿me bajo ya?
(Ya va, ya va)

21
00:01:02,604 --> 00:01:04,940
Novia: ¿qué coño hace esa tipa
ahí?

22
00:01:06,233 --> 00:01:09,236
Nacho: ya, me voy a bajar ya.
Voy a bajar ya

23
00:01:09,278 --> 00:01:11,071
Nacho: mira, mira, mira

24
00:01:12,614 --> 00:01:17,035
Novio: yo lo que quería decirte
de lo nuestro, es que si, ¿te
quieres casar conmigo?

25
00:01:17,077 --> 00:01:18,870
Novia: ¿tú eres loco?

26
00:01:18,912 --> 00:01:20,789
Novio: un poquito loco, pero te
amo.

27
00:01:20,831 --> 00:01:22,249
Novia: obvio que sí
(llanto de los dos)

28
00:01:26,086 --> 00:01:27,587
Nacho: fue un éxito

29
00:01:28,297 --> 00:01:30,090
Nacho: y las sorpresas no
terminan ahí

30
00:01:30,132 --> 00:01:33,969
Porque después de
la propuesta, invité a karen
y a david

31
00:01:34,011 --> 00:01:36,847
A ser protagonistas del vídeo
de mi nueva canción

32
00:01:36,888 --> 00:01:40,267
Así que los invito a ver perro
mujeriego

33
00:01:45,647 --> 00:01:47,316


34
00:01:47,357 --> 00:01:50,652
Hey, nueva vida,
nueva música (nacho)

35
00:01:50,694 --> 00:01:53,280
Tamo' todo nuevo,
brillando como los luceros

36
00:01:53,322 --> 00:01:55,824
Muchas veces
fallando se aprende

37
00:01:55,866 --> 00:02:00,412
Soplando, se enciende
una llama

38
00:02:00,454 --> 00:02:02,289
Qué ilumina el entendimiento

39
00:02:02,331 --> 00:02:04,624
No son los mismos
datos de siempre

40
00:02:04,666 --> 00:02:06,668
De lo malo
también se aprende

41
00:02:06,710 --> 00:02:08,462
Comprende

42
00:02:08,503 --> 00:02:11,631
Que la calle me
llama, me llama

43
00:02:11,673 --> 00:02:17,304
Si, voy a aceptar que soy
un perro mujeriego

44
00:02:17,346 --> 00:02:20,932
Que conoció el amor y lo
quiere a su lado hasta viejos

45
00:02:20,974 --> 00:02:26,355
Si, sé que por donde voy tengo
fama de aventurero ah yaa!

46
00:02:26,396 --> 00:02:29,316
Con la mente en la nube
y los pies en el suelo

47
00:02:29,358 --> 00:02:35,197
Si, voy a aceptar que soy
(perro) un perro mujeriego

48
00:02:35,238 --> 00:02:38,533
Que conoció el amor y lo
quiere a su lado hasta viejos

49
00:02:38,575 --> 00:02:44,247
Si, sé que por donde voy tengo
fama de aventurero (eso sí)

50
00:02:44,289 --> 00:02:47,417
Con la mente en la nube
y los pies en el suelo

51
00:02:47,459 --> 00:02:51,171
Con los pies en el suelo
y la mente en la nube

52
00:02:51,213 --> 00:02:53,757
En la nube

53
00:02:53,799 --> 00:02:56,385
Con la mente en la nube
y los pies en el suelo

54
00:02:56,426 --> 00:03:02,349
Con los pies en el suelo y la
mente en la nube, en la nube

55
00:03:02,391 --> 00:03:04,893
Con la mente en la nube
y los pies en el suelo

56
00:03:04,935 --> 00:03:06,144
Soy mujeriego y te lo digo

57
00:03:06,144 --> 00:03:06,978
To the face

58
00:03:07,020 --> 00:03:07,979
Aunque suene outta place

59
00:03:08,021 --> 00:03:09,606
But you came to
me by holy grace

60
00:03:09,648 --> 00:03:11,400
Now I feel you’re the
sun of my days

61
00:03:11,441...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nacho - Perro Mujeriego Altyazı (SRT) - 04:50-290-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nacho - Perro Mujeriego.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nacho - Perro Mujeriego.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nacho - Perro Mujeriego.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nacho - Perro Mujeriego.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!