Nacho - Mi Vida Altyazı (vtt) [03:43-223-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nacho | Parça: Mi Vida

CAPTCHA: captcha

Nacho - Mi Vida Altyazı (vtt) (03:43-223-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:15.433 --> 00:00:19.033
No puedo cambiar
mi esencia

00:00:19.066 --> 00:00:22.100
Puedo mejorar
mis flaquezas

00:00:22.133 --> 00:00:25.100
Si quieres camina conmigo

00:00:25.133 --> 00:00:28.466
Así puedo amarte
hasta el infinito

00:00:28.500 --> 00:00:32.300
No puedo bajarte la luna

00:00:32.333 --> 00:00:35.600
Intento llevarte
hacia ella

00:00:35.633 --> 00:00:38.533
No puedo bajarte
una estrella

00:00:38.566 --> 00:00:42.200
Pero sí tratarte como
a una de ellas

00:00:42.233 --> 00:00:44.066
Mi vida

00:00:44.100 --> 00:00:47.133
Te observaría hasta donde
no haya vista

00:00:47.166 --> 00:00:50.433
Te seguiría hasta el
final del mundo

00:00:50.466 --> 00:00:54.066
Y si en el día
te perdiera

00:00:54.100 --> 00:00:58.100
Hasta encontrarte
no me marcharía

00:00:58.133 --> 00:01:00.633
Le pediría a dios
que te cuidara

00:01:00.666 --> 00:01:04.333
Que en el peligro
siempre te guardara

00:01:04.366 --> 00:01:07.633
Y cuando llegue
al fin la noche

00:01:07.666 --> 00:01:12.533
Darte las gracias
porque estás aquí

00:01:17.200 --> 00:01:19.633
No puedo cambiar
mis costumbres

00:01:19.666 --> 00:01:23.433
Puedo mejorar mi rutina

00:01:23.466 --> 00:01:26.466
No puedo evitar
si hace frio

00:01:26.500 --> 00:01:30.166
Pero sé que puedo
servirte de abrigo

00:01:31.133 --> 00:01:34.133
No puedo entregarte
el mundo

00:01:34.166 --> 00:01:37.133
Pero sí viajar
donde quieras

00:01:37.166 --> 00:01:40.366
No puedo ser rey
de inglaterra

00:01:40.400 --> 00:01:43.633
Pero sí tratarte
como una princesa

00:01:43.666 --> 00:01:45.700
Mi vida

00:01:45.733 --> 00:01:48.700
Te observaría hasta donde
no haya vista

00:01:48.733 --> 00:01:52.333
Te seguiría hasta el
final del mundo

00:01:52.366 --> 00:01:55.600
Y si en el día te perdiera

00:01:55.633 --> 00:01:59.433
Hasta encontrarte
no me marcharía

00:01:59.466 --> 00:02:03.100
Le pediría a dios
que te cuidara

00:02:03.133 --> 00:02:05.700
Que en el peligro siempre te
guardara

00:02:05.733 --> 00:02:09.633
Y cuando llegue
al fin la noche

00:02:09.666 --> 00:02:14.433
Darte las gracias
porque estás aquí

00:02:14.466 --> 00:02:17.733
Si tu presencia es suerte

00:02:17.766 --> 00:02:20.533
Mi corazón lo
siento y lo sabe

00:02:20.566 --> 00:02:22.300
Que tú eres mi vida

00:02:22.333 --> 00:02:25.466
Que sin ti no puedo vivir

00:02:25.500 --> 00:02:28.700
Oooh, mi vida

00:02:28.73...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nacho - Mi Vida Altyazı (vtt) - 03:43-223-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nacho - Mi Vida.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nacho - Mi Vida.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nacho - Mi Vida.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nacho - Mi Vida.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!