Nacho - Danza Altyazı (SRT) [03:16-196-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nacho | Parça: Danza

CAPTCHA: captcha

Nacho - Danza Altyazı (SRT) (03:16-196-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,700 --> 00:00:18,966
(Toma to danza danza)

1
00:00:19,066 --> 00:00:21,466
(Toma to danza danza)

2
00:00:21,500 --> 00:00:24,700
Ya que siga la parranda

3
00:00:24,733 --> 00:00:27,000
No vamo' a pararla

4
00:00:27,033 --> 00:00:29,600
Dale que la noche es larga

5
00:00:29,633 --> 00:00:32,966
Ay mira mira como
ella danza danza

6
00:00:33,000 --> 00:00:37,866
I like it me gusta girla
como tu bailas danza

7
00:00:37,900 --> 00:00:42,733
Ahora dale otra vez dale
otra vez danza danza

8
00:00:42,766 --> 00:00:47,566
I like it me gusta girla
como tu bailas danza

9
00:00:47,600 --> 00:00:50,000
Ahora dale otra
vez dale otra vez

10
00:00:50,033 --> 00:00:52,633
(Toma to' danza danza)

11
00:00:52,733 --> 00:00:54,900
(Toma to' danza danza)

12
00:00:55,000 --> 00:00:57,500
(Toma to' danza danza)

13
00:00:57,600 --> 00:00:59,800
(Toma to' danza danza)

14
00:00:59,833 --> 00:01:02,033
Es latina europea

15
00:01:02,066 --> 00:01:04,566
Americana como sea

16
00:01:04,600 --> 00:01:09,466
Africana como se menea

17
00:01:09,500 --> 00:01:11,000
Rompe rompe rodilla

18
00:01:11,033 --> 00:01:14,500
Bailando en la pista la
morena brilla brilla

19
00:01:14,533 --> 00:01:18,933
Va como a 90 millas que rica esa
fruta quiero la semilla eh

20
00:01:18,966 --> 00:01:23,900
Dale pa' que rompa la suela move
your body la noche entera

21
00:01:23,933 --> 00:01:26,966
Dale pa' que rompa la suela
move your body body

22
00:01:27,000 --> 00:01:30,733
Ay mira mira como
ella danza danza

23
00:01:30,766 --> 00:01:35,533
I like it me gusta girla
como tu bailas danza

24
00:01:35,566 --> 00:01:40,066
Ahora dale otra vez dale
otra vez danza danza

25
00:01:40,100 --> 00:01:44,966
I like it me gusta girla
como tu bailas danza

26
00:01:45,000 --> 00:01:47,733
Ahora dale otra
vez dale otra vez

27
00:01:47,766 --> 00:01:50,066
(Toma to' danza danza)

28
00:01:50,166 --> 00:01:52,666
(Toma to' danza danza)

29
00:01:52,766 --> 00:01:54,866
(Toma to' danza danza)

30
00:01:54,966 --> 00:01:57,533
(Toma to' danza danza)

31
00:01:57,566 --> 00:02:01,700
Entonces dime como es que te
pone el ritmo (loquita)

32
00:02:01,733 --> 00:02:06,833
Entonces dime como es que te pone
el ritmo (loquita loquita)

33
00:02:06,866 --> 00:02:10,533
Ya que siga la parranda

34
00:02:10,566 --> 00:02:12,733
No vamo' a pararla

35
00:02:12,766 --> 00:02:15,033
Dale que la noche es larga

36
00:02:15,066 --> 00:02:17,066
Dame dame dame otra botella

37
00:02:17,100 --> 00:02:20,466
(Por eso me dicen
la criatura bebe)

38
00:02:20,500 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nacho - Danza Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nacho - Danza.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nacho - Danza.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nacho - Danza.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nacho - Danza.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!