MYM - Pali 2 Altyazı (SRT) [03:20-200-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MYM | Parça: Pali 2

CAPTCHA: captcha

MYM - Pali 2 Altyazı (SRT) (03:20-200-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,400 --> 00:00:03,400
Musicologo y Menes

2
00:00:04,200 --> 00:00:05,200
Yo pálido

3
00:00:05,300 --> 00:00:07,000
Mi rifle esta calido

4
00:00:07,100 --> 00:00:08,000
Hace ruido

5
00:00:08,100 --> 00:00:09,700
Las balas salen rápido

6
00:00:09,800 --> 00:00:10,900
Los peines 2

7
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
Los Glock son 2

8
00:00:12,100 --> 00:00:13,100
To’ pálido

9
00:00:13,200 --> 00:00:14,600
Se me olvido, se me olvido

10
00:00:14,700 --> 00:00:16,200
2 pelcos, 2 putas, las clavo a las dos

11
00:00:16,300 --> 00:00:18,500
Me paso pá- pá- pá- pá- pálido

12
00:00:18,600 --> 00:00:20,300
El toto te lo pongo

13
00:00:20,400 --> 00:00:21,500
Cálido

14
00:00:21,600 --> 00:00:23,150
El novio tuyo un necio

15
00:00:23,200 --> 00:00:24,500
Lo dejo caído

16
00:00:24,600 --> 00:00:27,400
Ta’ mal acostumbra’ a
que se venga rápido

17
00:00:27,500 --> 00:00:28,300
Te echo un polvo

18
00:00:28,400 --> 00:00:29,900
Se pone pone pálido

19
00:00:30,000 --> 00:00:31,300
Jodio estorbo

20
00:00:31,400 --> 00:00:32,900
Pa’ que nació el malparido

21
00:00:33,000 --> 00:00:34,200
Te descuido

22
00:00:34,300 --> 00:00:35,900
Dile que soy quien te cuido

23
00:00:36,000 --> 00:00:37,100
Cuando nos vio

24
00:00:37,200 --> 00:00:38,800
Se puso puso pálido

25
00:00:38,900 --> 00:00:40,100
Pila de puta, libra de mari

26
00:00:40,200 --> 00:00:41,600
Tengo mi ruta, viene de Cali

27
00:00:41,700 --> 00:00:43,100
Perco, la code, rola y pali

28
00:00:43,200 --> 00:00:44,500
Me fui de over, me puse pálido

29
00:00:44,600 --> 00:00:45,900
Pila de puta, libra de mari

30
00:00:46,000 --> 00:00:47,400
Tengo mi ruta, viene de Cali

31
00:00:47,500 --> 00:00:48,800
Perco, la code, rola y pali

32
00:00:48,900 --> 00:00:51,400
Me fui de over, me puse pálido

33
00:00:51,500 --> 00:00:55,700
Pálido, pálido, pálido

34
00:00:55,800 --> 00:00:59,500
Pálido, pálido, pálido

35
00:00:59,600 --> 00:01:01,400
This is the Remix

36
00:01:02,100 --> 00:01:03,400
Tengo una fundy, tengo unas mamis

37
00:01:03,500 --> 00:01:04,800
Son de Medallo y también son de Cali

38
00:01:04,900 --> 00:01:06,300
Tengo todo lo que sea necesary’

39
00:01:06,400 --> 00:01:07,700
Rich en la mano, combina el Ferrari

40
00:01:07,800 --> 00:01:09,200
De Ferragamo, nos fuimos pa’ Armani

41
00:01:09,300 --> 00:01:10,600
Sigues dudando de quien es tu papi

42
00:01:10,700 --> 00:01:12,000
Se portaron mal y yo me porte bien

43
00:01:12,100 --> 00:01:13,500
Por eso Santa Claus va
a traerme un Bugatti

44
00:01:13,600 --> 00:01:14,300
Diablo un Bugatti

45
00:01:14,400 --> 00:01:15,100
Si un Bugatti

46
00:01:15,200 --> 00:01:16,400
Todas las gatas están ‘Dímelo Papi’

47
00:01:16,500 --> 00:01:17,900
La american black y la Louis Supreme

48
00:01:18,000 --> 00:01:19,400
Los cheques llegando weighting
del stream

49
00:01:19,500 --> 00:01:20,800
Pa’ que tienes iPhone si no tienes SIM

50
00:01:20,900 --> 00:01:22,200
Yo vengo a tumbarte ese techo de Zinc

51
00:01:22,300 --> 00:01:23,600
(Pa’ que tienes iPhone
si no tienes SIM)

52
00:01:23,700 --> 00:01:25,200
(Yo vengo a tumbarte
ese techo de Zinc)

53
00:01:25,300 --> 00:01:26,800
Y ahora nos vamo’, vamo’ a drogarno’

54
00:01:26,900 --> 00:01:28,100
Fuma o hueles, vamo’ a fumarlo

55
00:01:28,200 --> 00:01:29,600
Vamo’a esnuarno’, vamo a chingarno’

56
00:01:29,700 --> 00:01:31,000
Vamo’a rolearlo, o vamo’ a elevarno’

57
00:01:31,100 --> 00:01:32,500
Ahora nos vamo’, vamo’ a drogarno’

58
00:01:32,600 --> 00:01:33,900
Fuma o hueles, vamo’ a fumarlo

59
00:01:34,000 --> 00:01:35,450
Vamo’a esnuarno’

60
00:01:35,500 --> 00:01:37,400
Me fui de over, me puse pálido

61
00:01:47,400 --> 00:01:49,400
Me fui de over, me puse pálido

62
00:02:00,300 --> 00:02:01,600
Pila de puta, libra de mari

63
00:02:01,700 --> 00:02:03,000
Tengo mi ruta, viene de Cali

64
00:02:03,100 --> 00:02:04,400
Perco, la code, rola y pali

65
00:02:04,500 --> 00:02:05,900
Me fui de over, me puse pálido

66
00:02:06,000 --> 00:02:07,300
Pila de puta, libra de mari

67
00:02:07,400 --> 00:02:11,600
Tengo mi ruta viene de Cali (Damn
son where you find this)

68
00:02:11,700 --> 00:02:11,850
Pálido

69
00:02:11,900 --> 00:02:13,000
Droga psicodélica (Yi)

70
00:02:13,100 --> 00:02:14,600
Todas las gatas empericas’ (Yi)

71
00:02:14,700 --> 00:02:16,100
Se ponen medias histéricas

72
00:02:16,200 --> 00:02:17,500
El rey de Latinoamérica

73
00:02:17,600 --> 00:02:19,000
Ácido y alucino (Supu)

74
00:02:19,100 --> 00:02:20,500
No siento las piernas cuando camino

75
00:02:20,600 --> 00:02:21,900
Viendo los monstruos
por todo el camino

76
00:02:22,000 --> 00:02:23,400
Party esnu’ como los taino

77
00:02:23,50...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MYM - Pali 2 Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MYM - Pali 2.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MYM - Pali 2.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MYM - Pali 2.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ MYM - Pali 2.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!