Myke Towers - No Pensarte Altyazı (vtt) [03:41-221-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Myke Towers | Parça: No Pensarte

CAPTCHA: captcha

Myke Towers - No Pensarte Altyazı (vtt) (03:41-221-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.400 --> 00:00:12.100
Dime como hago pa' no pensarte

00:00:13.300 --> 00:00:17.200
Si siempre me hablan de ti, bebé, ey

00:00:18.300 --> 00:00:21.850
Oye, si cada post que pone
lo tengo que ver

00:00:21.900 --> 00:00:24.350
He tenido a varias pa’ resolver

00:00:24.400 --> 00:00:27.300
Porque tú aveces te vas,
pero vas a volver

00:00:28.200 --> 00:00:30.400
Sé que se van a morder

00:00:30.500 --> 00:00:34.400
Y dime como hago pa' no pensarte

00:00:34.600 --> 00:00:38.300
Si siempre me hablan de ti, bebé

00:00:39.700 --> 00:00:43.250
Si cada foto que pone la tengo que ver

00:00:43.300 --> 00:00:45.550
Y he tenido a varias pa' resolver

00:00:45.600 --> 00:00:49.350
Porque tú aveces te vas,
pero quieres a volver

00:00:49.400 --> 00:00:51.900
Sé que se van a morder

00:00:52.000 --> 00:00:53.800
Dime como hago pa’ no pensarte

00:00:53.900 --> 00:00:55.100
De mi mente, salte

00:00:55.200 --> 00:00:56.400
No me hagas buscarte

00:00:56.500 --> 00:00:57.700
'Toy por todas partes

00:00:57.800 --> 00:01:00.400
Sé que tiene a otro pero
no me comparte

00:01:00.500 --> 00:01:03.200
Sé que encima mío tú estás
loca por treparte

00:01:03.300 --> 00:01:04.600
Sí, sí, sí, uh

00:01:04.700 --> 00:01:06.400
No lo niegues, no lo niegues

00:01:06.500 --> 00:01:10.300
Tú también tienes ganas, dime cuando
y yo le llego (uh, ey)

00:01:10.400 --> 00:01:11.800
No lo dejes para luego

00:01:11.900 --> 00:01:13.350
Yo te hice mía en tu cama, así que

00:01:13.400 --> 00:01:17.000
Dime como hago pa' no pensarte

00:01:17.400 --> 00:01:21.700
Si siempre me hablan de ti, bebé, ey

00:01:21.800 --> 00:01:25.950
Oye, si cada post que pone
lo tengo que ver

00:01:26.000 --> 00:01:28.300
He tenido a varias pa' resolver

00:01:28.400 --> 00:01:31.500
Porque tú aveces te vas,
pero vas a volver

00:01:31.600 --> 00:01:34.700
Sé que se van a morder

00:01:35.300 --> 00:01:37.800
Y dime como hago pa' no pensar en ti

00:01:37.900 --> 00:01:39.500
Si veo cada foto que posteas

00:01:39.600 --> 00:01:41.100
Y en el caption me frontea

00:01:41.200 --> 00:01:43.000
Mordi'a porque no la atendí

00:01:43.100 --> 00:01:47.700
Pero le dice a a las amigas que no
puede olvidar como se lo hacía

00:01:47.800 --> 00:01:48.900
Qué chulería

00:01:49.000 --> 00:01:51.500
Lo conteaste hasta las
poses que yo te ponía

00:01:51.600 --> 00:01:54.000
Bebesita, no te me pongas celosa

00:01:54.100 --> 00:01:57.900
Les contaste, y las dejaste
a to'as curiosa' (ey)

00:01:58.000 --> 00:02:03.100
Y no te niego que te pienso
y la mente no la engañó

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Myke Towers - No Pensarte Altyazı (vtt) - 03:41-221-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Myke Towers - No Pensarte.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Myke Towers - No Pensarte.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Myke Towers - No Pensarte.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Myke Towers - No Pensarte.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!