Myke Towers - Mírenme Ahora Altyazı (SRT) [03:09-189-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Myke Towers | Parça: Mírenme Ahora

CAPTCHA: captcha

Myke Towers - Mírenme Ahora Altyazı (SRT) (03:09-189-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,800 --> 00:00:23,300
Yo me hice rey al nacer

2
00:00:23,400 --> 00:00:25,300
To' esto' cabrone' como yo quieren ser

3
00:00:25,400 --> 00:00:27,000
Todo' mis pana' en la
cárcel tienen cel

4
00:00:27,100 --> 00:00:28,900
En la disco toda' las
babie' tienen sed

5
00:00:29,000 --> 00:00:32,500
Que traigan botella', Black
Label, Buchanan's, que con
una puta voy a amanecer

6
00:00:32,600 --> 00:00:36,800
A Biggie y a 2Pac le dieron
en carro', por eso e' que yo
soy mi propio chofer, ey

7
00:00:36,900 --> 00:00:40,400
Tienen que manejarse mejor,
no me bajo de la AMG

8
00:00:40,500 --> 00:00:44,000
Digamo' que mi flow sе añejó, y si
se fueron alantе e' que lo' dejé

9
00:00:44,100 --> 00:00:47,700
Hasta la' que no hablan español
se pasan enviando "OMG"

10
00:00:47,800 --> 00:00:49,600
Lo único perfecto e' el tiempo de Dio'

11
00:00:49,700 --> 00:00:51,300
Yo seguí joseando y no me quejé

12
00:00:51,400 --> 00:00:53,200
Hoy en día tengo Versace la' sábana'

13
00:00:53,300 --> 00:00:55,300
Donde llego prenden las cámara'

14
00:00:55,400 --> 00:00:59,200
Muchos dicen estar desde el
día uno, pero en realidad
ello' no estaban na'

15
00:00:59,300 --> 00:01:02,400
Los incus se están vistiendo
como títere', se creen
que saben, no saben na'

16
00:01:02,500 --> 00:01:06,100
En este verso iba a decir mi nombre,
pero ustede' lo saben ya

17
00:01:06,200 --> 00:01:09,800
Mírenme ahora, ey; mírenme ahora, jaja

18
00:01:09,900 --> 00:01:13,600
Yo solamente grabo la' cancione',
ella' se pegan sola'

19
00:01:13,700 --> 00:01:16,700
Ello' quieren que me vaya mal,
pero esto mejora, ey

20
00:01:16,800 --> 00:01:20,800
Estaba buscando dinero rápido,
perdonen la demora

21
00:01:20,900 --> 00:01:24,000
Mírenme ahora, ey; mírenme ahora

22
00:01:24,100 --> 00:01:28,300
Yo solamente grabo la' cancione',
ella' se pegan sola'

23
00:01:28,400 --> 00:01:31,300
Ello' quieren que me vaya
mal, pero esto mejora

24
00:01:31,400 --> 00:01:35,800
Estaba buscando dinero rápido,
perdonen la demora (Jaja)

25
00:01:35,900 --> 00:01:37,700
Perdonen si me tardé en llegar

26
00:01:37,800 --> 00:01:39,500
Me acuerdo cuando trabajaba legal

27
00:01:39,600 --> 00:01:43,200
La entrada era lenta, por eso
to' el tiempo la mente
me decía: "Vete a bregar"

28
00:01:43,300 --> 00:01:45,000
Quien meno' tú te espera' e' federal

29
00:01:45,100 --> 00:01:47,000
Si me paran, siempre voy a acelerar

30
00:01:47,100 --> 00:01:48,300
Si está buena, pues tráela
a ver si e' verda'

31
00:01:48,400 --> 00:01:50,600
Y si la amiga quiere, también se l...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Myke Towers - Mírenme Ahora Altyazı (SRT) - 03:09-189-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Myke Towers - Mírenme Ahora.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Myke Towers - Mírenme Ahora.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Myke Towers - Mírenme Ahora.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Myke Towers - Mírenme Ahora.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!