Murda - Te Quiero Altyazı (SRT) [03:29-209-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Murda | Parça: Te Quiero

CAPTCHA: captcha

Murda - Te Quiero Altyazı (SRT) (03:29-209-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,600 --> 00:00:19,200
S'p'e shoh me t'harru, gjithë
je kon veç ti e s'ka tjetër

2
00:00:20,300 --> 00:00:25,400
Seni unutamadım, umutluyum,
belki dönersin

3
00:00:26,300 --> 00:00:30,200
Për kan po menon, ti a thu,
ti a thu? Për mu a menon?

4
00:00:30,300 --> 00:00:33,900
Aklım hep sende, baby,
yeah, I can't let go

5
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
Edhe ni herë ty me t'pa, njejtë a
m'kishe dashtë? Hajt, trego (Ey)

6
00:00:40,100 --> 00:00:43,300
Edemedim tarif, aşkım sana sabit

7
00:00:43,400 --> 00:00:45,900
Baby, sen hep ol (Ye-yeah)

8
00:00:46,000 --> 00:00:50,200
Edemezsin tahmin, kurdum hep hayalini

9
00:00:50,300 --> 00:00:52,500
Çünkü baby, te quiero

10
00:00:52,600 --> 00:00:57,100
E ti jepëm dashni, veç jepëm dashni

11
00:00:57,200 --> 00:01:00,500
E nuk po du sen ma

12
00:01:00,600 --> 00:01:04,000
Me ty afër ma mirë, se
ndryshe s'o mirë

13
00:01:04,100 --> 00:01:07,600
Baby, te quiero

14
00:01:08,400 --> 00:01:10,900
"Çеkil" dersen çekilirim yolundan

15
00:01:11,000 --> 00:01:14,800
Acıtsa da bеlki ayrılmamız tek yol

16
00:01:14,900 --> 00:01:17,700
Konuşamadım, değilim konuşkan

17
00:01:17,800 --> 00:01:21,500
Ama seninim her mevsim, her sezon

18
00:01:21,600 --> 00:01:25,100
Hep yakın kal, uzaklaşma yanımdan

19
00:01:25,200 --> 00:01:28,100
Özlerim çok, çok, çok, çok, çok

20
00:01:28,200 --> 00:01:31,700
Gitme bur'dan ya da beni götür yanında

21
00:01:31,800 --> 00:01:34,800
Sensizlik zor, zor, zor, zor, zor

22
00:01:34,900 --> 00:01:36,400
Yeah, gang, baby, benimle sen

23
00:01:36,500 --> 00:01:37,900
Paramız beyaz, G-Wagon black

24
00:01:38,000 --> 00:01:39,600
Açığım sana, hep geldim direkt

25
00:01:39,700 --> 00:01:43,100
Kulüptesin kızlarla making it
clap, clap, clap, clap, clap

26
00:01:43,200 --> 00:01:44,700
Benimlesin hep, belimde strap

27
00:01:44,800 --> 00:01:46,300
New Era cap, ya, o bebeler cap

28
00:01:46,400 --> 00:01:48,300
Sen beni ara hep olsa da geç

29
00:01:48,400 --> 00:01:51,600
Edemedim tarif, aşkım sana sabit

30
00:01:51,700 --> 00:01:54,200
Baby, sen hep ol

31
00:01:54,300 --> 00:01:58,700
Edemezsin tahmin, kurdum hep hayalini

32
00:01:58,800 --> 00:02:01,100
Çünkü baby, te quiero

33
00:02:02,000 --> 00:02:05,500
E ti jepëm dashni, veç jepëm dashni

34
00:02:05,600 --> 00:02:08,900
E nuk po du sen ma

35
00:02:09,200 --> 00:02:12,500
Me ty afër ma mirë, se
ndryshe s'o mirë

36
00:02:12,600 --> 00:02:16,100
Baby, te quiero

37
00:02:17,100 --> 00:02:22,800
Nji milion s'ma ndërrojnë menimin
për ty, kurrë s'jam n'konkluzion

38
00:02:22,900 --> 00:02:24,700
Obsesion

39
00:02:24...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Murda - Te Quiero Altyazı (SRT) - 03:29-209-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Murda - Te Quiero.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Murda - Te Quiero.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Murda - Te Quiero.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Murda - Te Quiero.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!