Murda - Denedim Altyazı (SRT) [02:54-174-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Murda | Parça: Denedim

CAPTCHA: captcha

Murda - Denedim Altyazı (SRT) (02:54-174-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,300 --> 00:00:12,900
Baby denedim, ben senle denedim

2
00:00:13,000 --> 00:00:15,400
Ben hep delirdim, yeah, senle delirdim

3
00:00:15,500 --> 00:00:17,800
Baby denedim, sensiz edemedim

4
00:00:17,900 --> 00:00:20,600
Girl bilemedim (Kim o
arayan bu saatte?)

5
00:00:20,700 --> 00:00:22,900
Beni denedin, hep beni denedin

6
00:00:23,000 --> 00:00:25,300
Ben hep delirdim, sendin hem sebebim

7
00:00:25,400 --> 00:00:28,000
Kaç kez denedim, sensiz edemedim, yeah

8
00:00:28,100 --> 00:00:31,200
Girl bilemedim (Kim o
arayan bu saatte?)

9
00:00:31,300 --> 00:00:33,900
Bütün gece textin' you

10
00:00:34,000 --> 00:00:36,200
O duramaz ki next to you

11
00:00:36,300 --> 00:00:38,600
Sensizim tek eksiğim bu

12
00:00:38,700 --> 00:00:40,500
Özlüyorum hepsi bu

13
00:00:40,600 --> 00:00:42,700
Beraber olmayı ettin imkansız

14
00:00:42,800 --> 00:00:45,300
Ben hep şanssız and shawty insafsız

15
00:00:45,400 --> 00:00:46,600
Sanki mahsus yaptıkların

16
00:00:46,700 --> 00:00:49,000
Eşyalarımı dışarı attın,
yaktın da kalanı

17
00:00:49,100 --> 00:00:50,800
Bütün sınırları aştın, baby

18
00:00:50,900 --> 00:00:53,200
Beni ettin sen bu hapse
bi' mahkûm, baby

19
00:00:53,300 --> 00:00:55,600
Yıkılmadım, ayaktayım;
I'm like Mahsun, baby

20
00:00:55,700 --> 00:00:58,200
Sen garipsin, ben garibim;
sana takıldım

21
00:00:58,300 --> 00:01:00,800
Kavga edip sevişelim,
bana ver bi' baby

22
00:01:00,900 --> 00:01:03,300
Beni denedin, hep beni denedin

23
00:01:03,400 --> 00:01:05,600
Ben hep delirdim, sendin hem sebebim

24
00:01:05,700 --> 00:01:08,500
Kaç kez denedim, sensiz edemedim, yeah

25
00:01:08,600 --> 00:01:11,100
Girl bilemedim (Kim o
arayan bu saatte?)

26
00:01:11,200 --> 00:01:14,200
Bütün gece textin' you

27
00:01:14,300 --> 00:01:16,700
O duramaz ki next to you

28
00:01:16,800 --> 00:01:19,100
Sensizim tek eksiğim bu

29
00:01:19,200 --> 00:01:20,900
Özlüyorum hepsi bu

30
00:01:21,000 --> 00:01:23,100
Yaz havası shawty, çatısız bu Coupé

31
00:01:23,200 --> 00:01:25,600
Cup'ım dolu lean and Spritelı bu şurup

32
00:01:25,700 --> 00:01:28,000
Son sürat önümüzde uçurum

33
00:01:28,100 --> 00:01:30,600
Tutuldum sana ve sensizlikten
koptum, kudurdum

34
00:01:30,700 --> 00:01:33,100
Seni yordum, biliyorum,
ben de senle yoruldum

35
00:01:33,200 --> 00:01:35,500
Döktün gözyaşları ben de
sularında boğuldum

36
00:01:35,600 --> 00:01:38,100
Ama hep döne...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Murda - Denedim Altyazı (SRT) - 02:54-174-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Murda - Denedim.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Murda - Denedim.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Murda - Denedim.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Murda - Denedim.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!