Murda - AYA Altyazı (vtt) [03:07-187-0-nl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Murda | Parça: AYA

CAPTCHA: captcha

Murda - AYA Altyazı (vtt) (03:07-187-0-nl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.360 --> 00:00:02.700
Spankito

00:00:11.500 --> 00:00:12.940
Shorthy kijk naar me

00:00:13.740 --> 00:00:15.520
Dan schrijf ik een liefdes
liedje voor je

00:00:16.600 --> 00:00:18.140
Kom, leun op mijn schouder

00:00:18.860 --> 00:00:20.840
Shorty ben je met mij deze avond?

00:00:21.780 --> 00:00:24.995
Ze zei breng me naar maan, maan maan

00:00:25.000 --> 00:00:26.600
De maan, wooh

00:00:27.560 --> 00:00:30.040
Ik zei laten we naar de ruimte gaan

00:00:30.420 --> 00:00:32.110
De maan, wooh

00:00:32.160 --> 00:00:35.520
Mijn baby girl, ze heeft

00:00:35.820 --> 00:00:37.500
wooh

00:00:37.720 --> 00:00:39.680
Kon je maar hierheen komen

00:00:40.360 --> 00:00:43.150
Sinds mijn verlangen

00:00:43.200 --> 00:00:43.700
Ja

00:00:44.020 --> 00:00:44.470
Ja, ja

00:00:44.520 --> 00:00:45.810
shutdown als ik

00:00:45.860 --> 00:00:47.190
Touchdown ben ik

00:00:47.240 --> 00:00:49.680
Uptown pull up met die topdown yea

00:00:49.860 --> 00:00:51.210
Laat me los

00:00:51.260 --> 00:00:52.600
Ik blijf achter

00:00:52.760 --> 00:00:54.740
Zonder jou geen leven Shawty

00:00:54.740 --> 00:00:55.670
Diamonds op chest like

00:00:55.720 --> 00:00:57.150
Je bent de beste

00:00:57.200 --> 00:00:59.560
Je bent de baddest lil mama,
dit is geen wedstrijd

00:00:59.640 --> 00:01:00.880
Pull up in die S line

00:01:01.020 --> 00:01:02.270
Leef je best life

00:01:02.320 --> 00:01:04.840
Touchdown lil mami, pak
de volgende vlucht

00:01:05.700 --> 00:01:08.160
Ya, Shorty ben je met mij deze avond

00:01:09.080 --> 00:01:11.300
Kon ik maar mijn hart
bij jou achterlaten

00:01:11.620 --> 00:01:13.560
Kon ik maar parels om je nek hangen

00:01:13.760 --> 00:01:16.150
Duitse pull up, meisje
mijn auto is Duits

00:01:16.200 --> 00:01:17.270
Shorthy kijk naar me

00:01:17.320 --> 00:01:19.400
Dan schrijf ik een liefdes
liedje voor je

00:01:19.640 --> 00:01:20.140
Jep

00:01:20.480 --> 00:01:22.180
Kom, leun op mijn schouder

00:01:22.960 --> 00:01:24.840
Shorty ben je met mij deze avond?

00:01:25.360 --> 00:01:28.720
Ze zei breng me naar maan, maan maan

00:01:29.140 --> 00:01:30.660
De maan, wooh

00:01:31.080 --> 00:01:34.170
Ik zei laten we naar de ruimte gaan

00:01:34.220 --> 00:01:36.220
De maan, wooh

00:01:36.380 --> 00:01:39.520
Mijn baby girl, ze heeft

00:01:39.780 --> 00:01:41.620
De, wooh

00:01:41.720 --> 00:01:44.140
Kon je maar hierheen komen

00:01:44.440 --> 00:01:47.540
Sinds mijn verlangen

00:01:47.860 --> 00:01:48.990
Als we zij aan zij zijn

00:01:49.040 --> 00:01:51.560
Worden er pagina’s verhalen
geschreven over ons

00:01:51.740 --> 00:01:54.260
24/7 is jouw liefde aan mijn hoofd

00:01:54.400 --> 00:01:56.920
In zware en sterke tijden

00:01:57.140 --> 00:01:59.590
Een g...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Murda - AYA Altyazı (vtt) - 03:07-187-0-nl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Murda - AYA.nl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Murda - AYA.nl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Murda - AYA.nl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Murda - AYA.nl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!