Mulatto - Bitch From Da Souf Altyazı (vtt) [02:27-147-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mulatto | Parça: Bitch From Da Souf

CAPTCHA: captcha

Mulatto - Bitch From Da Souf Altyazı (vtt) (02:27-147-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.400 --> 00:00:09.700
I throw that ass back to
see if he gone catch it

00:00:09.800 --> 00:00:12.900
Ain't athletic but this tent
is for the necklace

00:00:13.000 --> 00:00:16.100
Aye where that cash at,
I stack it like Tetris

00:00:16.200 --> 00:00:19.400
Real gutta bitch, real
plugs and connections

00:00:19.500 --> 00:00:22.800
First I make him eat
it til he lock jaw

00:00:22.900 --> 00:00:25.800
Give it to em good knock
a nigga socks off

00:00:25.900 --> 00:00:28.800
I run it up they busy
running they mouf

00:00:28.900 --> 00:00:32.100
Imma real ass rich ass
bitch from the souf

00:00:32.200 --> 00:00:35.700
Bitches getting busted
down for a bust down

00:00:35.800 --> 00:00:38.900
Ain't movin if they ain't paying
like them bus fair

00:00:39.000 --> 00:00:42.100
Know that the promoter cutting
that check if I was there

00:00:42.200 --> 00:00:45.100
Bitches got a problem line
em up like I cut hair

00:00:45.200 --> 00:00:47.300
I need it paid n full like Keisha

00:00:47.400 --> 00:00:50.500
Rappers in my DM I ain't
fucking for a feature

00:00:50.600 --> 00:00:53.600
Aretha with them Franklins I'm
getting money I can't meet ya

00:00:53.700 --> 00:00:57.400
Ran down on a bitch all of
a sudden she got amnesia

00:00:57.500 --> 00:01:00.700
I throw that ass back to
see if he gone catch it

00:01:00.800 --> 00:01:04.100
Ain't athletic but this tent
is for the necklace

00:01:04.200 --> 00:01:07.300
Aye where that cash at,
I stack it like Tetris

00:01:07.400 --> 00:01:10.600
Real gutta bitch, real
plugs and connections

00:01:10.700 --> 00:01:13.700
First I make him eat
it til he lock jaw

00:01:13.800 --> 00:01:17.000
Give it to em good knock
a nigga socks off

00:01:17.100 --> 00:01:20.000
I run it up they busy
running they mouf

00:01:20.100 --> 00:01:23.700
Imma real ass rich ass
bitch from the souf

00:01:23.800 --> 00:01:25.800
These niggas know that Imma keeper

00:01:25.900 --> 00:01:29.100
And I got the KO, Imma fuck
around and sleep em

00:01:29.200 --> 00:01:32.100
Shoppers sang like Aretha might
cash out like Tanita

00:01:32.200 --> 00:01:35.300
Pop the trunks in that bitch,
run that home Derrick Gita

00:01:35.400 --> 00:01:39.100
Shit ain't sweet, I just dropped
a bag on my teeth

00:01:39.200 --> 00:01:42.300
He put Fendi all on my...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mulatto - Bitch From Da Souf Altyazı (vtt) - 02:27-147-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mulatto - Bitch From Da Souf.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mulatto - Bitch From Da Souf.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mulatto - Bitch From Da Souf.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mulatto - Bitch From Da Souf.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!