Mr. Probz - Gone Altyazı (SRT) [03:55-235-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mr. Probz | Parça: Gone

CAPTCHA: captcha

Mr. Probz - Gone Altyazı (SRT) (03:55-235-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,200 --> 00:00:05,100
Say, if you see me then you see me

2
00:00:05,200 --> 00:00:07,450
But, I might not be here for too long

3
00:00:07,500 --> 00:00:10,000
You know I just need a light
though, honestly

4
00:00:10,100 --> 00:00:11,300
Because uh…

5
00:00:11,400 --> 00:00:13,700
Yeah, once the smoke goes in the air

6
00:00:13,800 --> 00:00:16,100
Then you know I might not
be there when it clears

7
00:00:16,200 --> 00:00:18,400
But if I am, well then shit

8
00:00:18,500 --> 00:00:20,100
You might have a good time

9
00:00:20,200 --> 00:00:22,900
I guess I'll go stepping

10
00:00:24,000 --> 00:00:28,100
Even though the world is upside down

11
00:00:28,700 --> 00:00:32,400
Want to know answers to the questions

12
00:00:32,900 --> 00:00:35,000
At the edge of the map

13
00:00:35,200 --> 00:00:37,400
Will you fall down

14
00:00:38,000 --> 00:00:41,800
Let up the mast so we can set sail

15
00:00:47,300 --> 00:00:50,700
Not too many ways for me to plead help

16
00:00:58,900 --> 00:01:01,100
In the big city

17
00:01:01,800 --> 00:01:05,500
Are the streets really paved with gold

18
00:01:06,500 --> 00:01:10,600
All I need is a witness

19
00:01:11,100 --> 00:01:14,600
And a pack of cigarettes to smoke

20
00:01:14,700 --> 00:01:17,200
Light one up and I’m gone

21
00:01:18,000 --> 00:01:19,200
I’m so gone

22
00:01:19,300 --> 00:01:22,000
Light one up and I’m gone

23
00:01:22,700 --> 00:01:23,950
So gone

24
00:01:24,000 --> 00:01:26,800
Light one up and I’m gone

25
00:01:27,400 --> 00:01:28,500
I’m so gone

26
00:01:28,600 --> 00:01:31,100
Light one up and I’m gone

27
00:01:32,700 --> 00:01:35,700
I’m headed to the place I belong

28
00:01:36,300 --> 00:01:38,500
No one can stop you

29
00:01:39,200 --> 00:01:42,900
When you're the one the
people have chose

30
00:01:43,600 --> 00:01:47,800
And this ride is not for everybody

31
00:01:48,200 --> 00:01:52,100
So get out if you can’t pay the toll

32
00:01:52,600 --> 00:01:56,300
Let up the mast so we can set sail

33
00:02:01,700 --> 00:02:05,500
I made up my mind to see for myself

34
00:02:13,600 --> 00:02:15,600
In the big city

35
00:02:16,500 --> 00:02:20,100
Are the streets really paved with gold

36
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
All I need is one witness

37
00:02:25,700 --> 00:02:29,050
And a pack of cigarettes to smoke

38
00:02:29,100 --> 00:02:31,900
Light one up and I’m gone

39
00:02:32,700 --> 00:02:33,700
I’m so gone

40
00:02:33,800 --> 00:02:36,700
Light one up and I’m gone

41
00:02:37,300 --> 00:02:38,300
So gone

42
00:02:38,400 --> 00:02:40,900
Light one up and I’m gone

43
00:02:41,900 --> 00:02:43,000
I’m so gone

44
00:02:43,100 --> 00:02:45,700
Light one up and I’m gone

45
00:02:47,500 --> 00:02:49,450
I’m headed to the place I belong

46
00:02:49,500 --> 00:02:51,100
Heading off for the city

47
00:02:51,2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mr. Probz - Gone Altyazı (SRT) - 03:55-235-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mr. Probz - Gone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mr. Probz - Gone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mr. Probz - Gone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mr. Probz - Gone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!