Mozzy - Free Yatta 2 Altyazı (SRT) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mozzy | Parça: Free Yatta 2

CAPTCHA: captcha

Mozzy - Free Yatta 2 Altyazı (SRT) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,900 --> 00:00:06,600
Don dada, you heard, man?

2
00:00:07,500 --> 00:00:09,350
Niggas know how I'm rockin', nigga

3
00:00:09,400 --> 00:00:11,300
Niggas know how I'm comin', nigga

4
00:00:11,400 --> 00:00:12,100
You heard me?

5
00:00:12,200 --> 00:00:14,000
Apply pressure on these suckers, nigga

6
00:00:14,100 --> 00:00:15,600
All day, every day

7
00:00:15,700 --> 00:00:18,500
Shit was fucking up my
focus, you feel me?

8
00:00:19,000 --> 00:00:21,550
CorkolandKrazy, nigga

9
00:00:21,600 --> 00:00:24,500
I said I bang the same gang,
I ain't switching up

10
00:00:24,600 --> 00:00:26,500
Fuck the suckers, I ain't cliquing up

11
00:00:26,600 --> 00:00:29,700
Paramedics could've saved your homie
life but they weren't quick enough

12
00:00:29,800 --> 00:00:31,600
Now the stretchers gotta pick him up

13
00:00:31,700 --> 00:00:34,900
I show no mercy for the opposites,
I did a lot for this

14
00:00:35,000 --> 00:00:37,700
I ain't squashin' shit, niggas
die behind these politics

15
00:00:37,800 --> 00:00:40,100
And free my brother Sleep,
we hit a lot of licks

16
00:00:40,200 --> 00:00:42,800
When Cork got popped, me and
K took a lot of trips

17
00:00:42,900 --> 00:00:45,300
Pulled my first skit like, "Fuck
it, bro, I'm all in"

18
00:00:45,400 --> 00:00:48,100
Check the scoreboard, we slid
more than y'all did

19
00:00:48,200 --> 00:00:50,400
Sucker popped at me, I dropped
somethin' the same night

20
00:00:50,500 --> 00:00:53,100
Had to trade for Wally, popped
two niggas with the same nine

21
00:00:53,200 --> 00:00:55,700
They said I'd be dead or
in the penitentiary

22
00:00:55,800 --> 00:00:58,600
I just wanna know if you can
be there for me mentally

23
00:00:58,700 --> 00:01:01,400
When they killed my nigga, shit
fucked with me spiritually

24
00:01:01,500 --> 00:01:04,100
Literally drop something every
time I shed a tear for him

25
00:01:04,200 --> 00:01:06,600
Dope dick, give her dope
dick, baby so thick

26
00:01:06,700 --> 00:01:09,200
Rode this and she throat this,
I'm like, "Oh, shit"

27
00:01:09,300 --> 00:01:11,900
Hold this, baby, roll this,
let's get focused

28
00:01:12,000 --> 00:01:12,900
Let me stroke this

29
00:01:13,000 --> 00:01:14,600
Touch your toes, let me poke this

30
00:01:14,700 --> 00:01:15,600
I need pros, bitch

31
00:01:15,700 --> 00:01:17,200
Bankrolls that can't fold, bitch

32
00:01:17,300 --> 00:01:19,800
Broke bitch, can you be
my ho? Hell no, bitch

33
00:01:19,900 --> 00:01:22,500
Real nigga, I ain't told
shit, my name golden

34
00:01:22,600 --> 00:01:25,300
Lil' nigga, you ain't blow shit,
you ain't smoke shit

35
00:01:25,400 --> 00:01:27,900
Your homie told on the case
and y'all bool with it

36
00:01:28,000 --> 00:01:30,600
One of mines, we smoke him, then act
like we had nothin' to do with it

37
00:01:30,700 --> 00:01:33,200
Fool with it, ayy, really
a fool with it

38
00:01:33,300 --> 00:01:36,100
Die with his gun, young nigga bought
it just to boost with it

39
00:01:36,200 --> 00:01:38,600
Gunshots, bloodshed, ain't
no truce, nigga

40
00:01:38,700 --> 00:01:41,200
Thought it was a game until they
found out that we shoot niggas

41
00:01:41,300 --> 00:01:43,300
Bounce up out your cut, peekaboo,
nigga, boo, nigga

42
00:01:43,400 --> 00:01:45,800
New niggas? What? Hell nah,
we don't recruit niggas

43
00:01:45,900 --> 00:01:49,300
Drop who, nigga? Hell nah,
we don't lose, nigga

44
00:01:49,400 --> 00:01:53,100
You a fool, nigga, we been givin'
y'all the blues, nigga

45
00:01:53,200 --> 00:01:54,600
Ayy, I need blues, baby

46
00:01:54,700 --> 00:01:57,900
Lot to lose, baby, fuck your dude,
come in twos, baby, hey

47
00:01:58,000 --> 00:02:00,200
Yeah, you ain't rockin' VVS's,
them is S and I's

48
00:02:00,300 --> 00:02:02,900
Sweet talk a broke bitch
out her SSI every time

49
00:02:03,000 --> 00:02:05,500
Fork over the fetti, I need every dime

50
00:02:05,600 --> 00:02:08,200
Every time we slidin', niggas
dyin', I ain't never lied

51
00:02:08,300 --> 00:02:10,700
Fingerprints, wipe that thang down,
make sure it's sanitized

52
00:02:10,800 --> 00:02:13,300
100K, I used to sit in the
trap and just fantasize

53
00:02:13,400 --> 00:02:16,000
Real though, forty with a
boulder, that's a dildo

54
00:02:16,100 --> 00:02:18,700
Bobby on the federal papers,
that nigga still a go

55
00:02:18,800 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mozzy - Free Yatta 2 Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mozzy - Free Yatta 2.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mozzy - Free Yatta 2.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mozzy - Free Yatta 2.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mozzy - Free Yatta 2.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!