Morgan Wallen - Still Goin Down Altyazı (vtt) [03:07-187-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Morgan Wallen | Parça: Still Goin Down

CAPTCHA: captcha

Morgan Wallen - Still Goin Down Altyazı (vtt) (03:07-187-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.300 --> 00:00:16.300
The way I talk, I guess
I got it from my pops

00:00:16.400 --> 00:00:17.800
Product of some kneelin' down

00:00:17.900 --> 00:00:21.000
In a town where the doors don't lock

00:00:21.100 --> 00:00:23.700
And there's a million
other people like me

00:00:23.800 --> 00:00:27.400
From a scene a little
more podunk than pop

00:00:27.500 --> 00:00:30.100
I didn't choose being
born in the sticks

00:00:30.200 --> 00:00:34.000
And I'll be damned if I sound
like something I ain't

00:00:34.100 --> 00:00:36.700
For some folks, a backroad gets old

00:00:36.800 --> 00:00:38.600
But for me, it just can't

00:00:39.100 --> 00:00:43.000
'Cause I'm from a small town,
southern drawl crowd

00:00:43.100 --> 00:00:46.700
We're sippin' clear, drinkin'
beer on a Friday night

00:00:46.800 --> 00:00:49.300
Every country girl got on her cutoffs

00:00:49.400 --> 00:00:53.400
Shakin' her hips, take a trip,
buddy tell me I'm a liar

00:00:53.500 --> 00:00:56.500
Still circle up big trucks
around a fire

00:00:56.600 --> 00:00:59.800
Still kickin' up some dust
behind the tires

00:00:59.900 --> 00:01:03.600
Call it cliché, but hey,
just take it from me

00:01:03.700 --> 00:01:07.200
It's still goin' down
out in the country

00:01:18.800 --> 00:01:20.700
Somewhere now, someone's out there

00:01:20.800 --> 00:01:22.800
Sippin' on some hundred proof

00:01:22.900 --> 00:01:25.700
Every day, a baby's born
with some baby blues

00:01:25.800 --> 00:01:29.000
A good ol' boy's got
on his faded boots

00:01:29.100 --> 00:01:31.100
Workin' a nine to five

00:01:31.200 --> 00:01:33.900
I'm just another southern hell raiser

00:01:34.000 --> 00:01:34.900
Ain't breakin' ground

00:01:35.000 --> 00:01:38.000
Makin' sound for them drop-
it-down tailgaters

00:01:38.100 --> 00:01:40.300
But y'all, that's all I know to say

00:01:40.400 --> 00:01:44.000
So if you think I'm full of it, ain't
done it, check the resume

00:01:44.100 --> 00:01:47.900
'Cause I'm from a small town,
southern drawl crowd

00:01:48.000 --> 00:01:51.400
We're sippin' clear, drinkin'
beer on a Friday night

00:01:51.500 --> 00:01:54.200
Every country girl got on her cutoffs

00:01:54.300 --> 00:01:58.000
Shakin' her hips, take a trip,
bud...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Morgan Wallen - Still Goin Down Altyazı (vtt) - 03:07-187-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Morgan Wallen - Still Goin Down.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Morgan Wallen - Still Goin Down.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Morgan Wallen - Still Goin Down.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Morgan Wallen - Still Goin Down.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!