Morgan Wallen - 7 Summers Altyazı (SRT) [03:30-210-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Morgan Wallen | Parça: 7 Summers

CAPTCHA: captcha

Morgan Wallen - 7 Summers Altyazı (SRT) (03:30-210-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,400 --> 00:00:22,500
Yeah, you used to talk about

2
00:00:22,600 --> 00:00:24,700
Getting even further South

3
00:00:24,800 --> 00:00:28,200
Somewhere where the summer
lasted all year 'round

4
00:00:28,300 --> 00:00:31,300
Probably got a big ol' diamond
on your hand right now

5
00:00:31,400 --> 00:00:33,700
Maybe a baby or a couple by now

6
00:00:33,800 --> 00:00:36,800
Long driveway to a big white house

7
00:00:37,300 --> 00:00:40,900
But I wonder when you're
drinking if you

8
00:00:41,000 --> 00:00:43,400
Find yourself thinking about

9
00:00:43,500 --> 00:00:46,600
That boy from East Tennessee

10
00:00:46,700 --> 00:00:49,700
And I know we both knew better

11
00:00:49,800 --> 00:00:52,000
But we still said forever

12
00:00:52,100 --> 00:00:54,600
And that was seven summers

13
00:00:54,700 --> 00:00:56,850
Of Coke and Southern Comfort

14
00:00:56,900 --> 00:01:00,800
Were we dumb or just
younger, who knows?

15
00:01:00,900 --> 00:01:03,800
Back then, you used to love the river

16
00:01:03,900 --> 00:01:06,800
And sippin' on a sixer with me

17
00:01:06,900 --> 00:01:09,000
Does it ever make you sad to know

18
00:01:09,100 --> 00:01:12,000
That was seven summers ago?

19
00:01:21,500 --> 00:01:23,300
Yeah, I bet your daddy's so proud

20
00:01:23,400 --> 00:01:25,700
Of how his little girl turned out

21
00:01:25,800 --> 00:01:27,600
Think she dodged a bullet

22
00:01:27,700 --> 00:01:29,600
Of a good old boy like me

23
00:01:29,700 --> 00:01:30,500
'Cause I still

24
00:01:30,600 --> 00:01:32,700
Go drinkin', same friends on Friday

25
00:01:32,800 --> 00:01:34,900
Bought a few acres, couple
roads off the highway

26
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
Guess you never saw things
my way anyway

27
00:01:38,600 --> 00:01:42,200
But I wonder when you're
drinking if you

28
00:01:42,300 --> 00:01:44,500
Find yourself thinking about

29
00:01:44,600 --> 00:01:47,900
That boy from East Tennessee

30
00:01:48,100 --> 00:01:50,900
And I know we both knew better

31
00:01:51,000 --> 00:01:53,200
But we still said forever

32
00:01:53,300 --> 00:01:55,600
And that was seven summers

33
00:01:55,700 --> 00:01:58,000
Of Coke and Southern Comfort

34
00:01:58,100 --> 00:02:02,000
Were we dumb or just
younger, who knows?

35
00:02:02,100 --> 00:02:05,000
Back then, you used to love the river

36
00:02:05,100 --> 00:02:08,000
And sippin' on a sixer with me

37
00:02:08,100 --> 00:02:10,000
Does it ever make you sad to know

38
00:02:10,100 --> 00:02:13,500
That was seven summers ago?

39
00:02:15,30...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Morgan Wallen - 7 Summers Altyazı (SRT) - 03:30-210-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Morgan Wallen - 7 Summers.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Morgan Wallen - 7 Summers.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Morgan Wallen - 7 Summers.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Morgan Wallen - 7 Summers.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!