Morat - Paris Altyazı (SRT) [03:09-189-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Morat | Parça: Paris

CAPTCHA: captcha

Morat - Paris Altyazı (SRT) (03:09-189-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,480 --> 00:00:15,320
Me pides que me vaya

1
00:00:15,960 --> 00:00:19,360
Pero ahora que
me alejo de ti

2
00:00:19,440 --> 00:00:21,760
Comienza la batalla

3
00:00:22,880 --> 00:00:26,280
Para que no me vaya de aquí

4
00:00:26,360 --> 00:00:29,520
Y aunque nadie te entiende

5
00:00:29,600 --> 00:00:33,160
Yo tus excusas ya me aprendí

6
00:00:33,240 --> 00:00:36,960
Que soy indiferente, que
todo el amor duele

7
00:00:37,040 --> 00:00:40,000
Que quien te ama
te hace sufrir

8
00:00:40,800 --> 00:00:44,320
Deja ya de insistir no
es por mí, es por ti

9
00:00:44,400 --> 00:00:48,040
Es un cuento
que no te das cuenta

10
00:00:48,120 --> 00:00:52,680
Y tengo que
decirte que eres tú

11
00:00:52,760 --> 00:00:56,240
Lo que me viste
de problemas eres tú

12
00:00:56,320 --> 00:00:58,360
Me pides flores y las quemas

13
00:00:58,440 --> 00:01:03,280
No te mientas,
el problema eres tú

14
00:01:03,680 --> 00:01:06,800
Y tengo que decirte
que es por ti

15
00:01:06,880 --> 00:01:10,160
Que me jugué
todas las cartas y perdí

16
00:01:10,240 --> 00:01:12,120
Aposté cruz y
había dos caras

17
00:01:12,200 --> 00:01:15,600
No te mientas, el problema

18
00:01:15,680 --> 00:01:20,080
No te mientas,
el problema eres tú

19
00:01:20,480 --> 00:01:23,720
No soy yo

20
00:01:24,000 --> 00:01:26,920
No soy yo

21
00:01:27,520 --> 00:01:31,600
No soy yo

22
00:01:32,200 --> 00:01:34,400
Yeah
¿por qué tan crazy?

23
00:01:34,480 --> 00:01:37,560
Hubiéramos iluminado parís
como messi

24
00:01:38,000 --> 00:01:40,600
Tú tan selfish, yo tan empty

25
00:01:40,680 --> 00:01:44,080
Daría lo que tengo por
que sea como antes

26
00:01:44,160 --> 00:01:47,440
Todas mis jordan, la camisa
y los diamantes

27
00:01:47,520 --> 00:01:50,600
Aprendí a perder, que
la vida es cruel

28
00:01:50,680 --> 00:01:53,720
Yo pensando en dos,
tú pensando en él

29
00:01:53,800 --> 00:01:57,480
Y si resulta ser que
nos volvemos a ver

30
00:01:57,560 --> 00:02:02,080
Voy a gritar tu nombre y vas
a saber que eres tú
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Morat - Paris Altyazı (SRT) - 03:09-189-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Morat - Paris.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Morat - Paris.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Morat - Paris.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Morat - Paris.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!