Mora - CALENTON Altyazı (SRT) [03:23-203-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mora | Parça: CALENTON

CAPTCHA: captcha

Mora - CALENTON Altyazı (SRT) (03:23-203-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,800 --> 00:00:15,200
Me fui pa' Europa y me quería quedar

2
00:00:15,300 --> 00:00:18,000
Pero me levanté bipolar

3
00:00:18,100 --> 00:00:22,300
Con gana' del calentón, la tierra
que me enseñó a caminar

4
00:00:22,400 --> 00:00:27,100
Esa estrella pequeñita, pero
que no deja de brillar

5
00:00:27,200 --> 00:00:29,600
¿De aquí quién me va a sacar?

6
00:00:29,700 --> 00:00:32,300
Mere, cabrón, no pienso negociar

7
00:00:32,400 --> 00:00:36,100
La capital del perreo,
eso ya e' oficial

8
00:00:36,200 --> 00:00:41,300
Y aunque sea enmascara'o, hoy salimo'
a janguear, me vo'a desacatar

9
00:00:41,400 --> 00:00:44,000
¿De aquí quién me va a sacar?

10
00:00:44,100 --> 00:00:46,700
Mere, cabrón, no pienso negociar

11
00:00:46,800 --> 00:00:49,300
La capital del perreo,
eso ya e' oficial

12
00:00:49,400 --> 00:00:56,200
Y aunque sea enmascara'o, hoy salimo'
a janguear, me vo'a desacatar

13
00:00:56,300 --> 00:01:00,400
Hoy saco la Mercedes si
la Loíza se explota

14
00:01:00,500 --> 00:01:03,800
De Fifty Eight pa'l casino,
del casino pa' la troca

15
00:01:03,900 --> 00:01:07,300
El blunt prendío', un vueltón
y ella no suelta su copa

16
00:01:07,400 --> 00:01:10,900
Me dijo que estaba invicta
y conmigo se fue en coca

17
00:01:11,000 --> 00:01:13,700
Ella llega y dicen: "Wow,
¿qué es esto?"

18
00:01:13,800 --> 00:01:17,300
Mensaje directo y le llego
directo, directo

19
00:01:17,400 --> 00:01:22,200
A ponerla a gritar en
un par de dialecto'

20
00:01:22,300 --> 00:01:26,300
Se pone bellaquita si
le pongo "Efecto"

21
00:01:26,400 --> 00:01:29,100
Tú y yo por Ocean Park

22
00:01:29,200 --> 00:01:33,200
Tu amiga se nos puede unir
o nos puede mirar (Mirar)

23
00:01:33,300 --> 00:01:37,300
Dale, ponte diabla y pórtate
mal, pórtate mal

24
00:01:37,400 --> 00:01:40,400
Tú y yo por Ocean Park

25
00:01:40,500 --> 00:01:47,700
Tu amiga se nos puede unir o nos
puede mirar (Nos puede mirar)

26
00:01:47,800 --> 00:01:54,500
Dale, ponte diabla y pórtate
mal, pórtate mal

27
00:01:58,500 --> 00:02:01,300
Salió con su tropa, ella al mando

28
00:02:01,400 --> 00:02:03,100
La que to' el mundo está mirando

29
00:02:03,200 --> 00:02:06,000
Hay un par que hacen fila,
pero ella pichando

30
00:02:06,1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mora - CALENTON Altyazı (SRT) - 03:23-203-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mora - CALENTON.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mora - CALENTON.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mora - CALENTON.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mora - CALENTON.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!