Moneybagg Yo - Bigg Facts Altyazı (SRT) [03:12-192-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Moneybagg Yo | Parça: Bigg Facts

CAPTCHA: captcha

Moneybagg Yo - Bigg Facts Altyazı (SRT) (03:12-192-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,000 --> 00:00:11,433
Yeah

1
00:00:16,833 --> 00:00:17,966
Yeah

2
00:00:21,800 --> 00:00:23,733
They say they need answers
('bout what?)

3
00:00:23,766 --> 00:00:25,666
Well I got big facts (big
facts, big facts)

4
00:00:25,700 --> 00:00:28,666
You went about it the wrong way so we
can't fix that (I'm so straight)

5
00:00:28,700 --> 00:00:31,933
She mad at you so she come fuck
me for get back (ugh ugh)

6
00:00:31,966 --> 00:00:35,700
Next time you bring me up just
make sure you state big
facts (tell the truth)

7
00:00:35,733 --> 00:00:37,566
Big facts, big facts (big
facts, big facts)

8
00:00:37,600 --> 00:00:39,433
Big facts, big facts (big
facts, big facts)

9
00:00:39,466 --> 00:00:42,600
Tryna shatter me with lies, I ain't
with that (ayy tell the truth)

10
00:00:42,633 --> 00:00:44,066
Big facts, big facts (big
facts, big facts)

11
00:00:44,100 --> 00:00:46,466
Big facts, big facts
(real big facts)

12
00:00:46,500 --> 00:00:49,533
Why they mad, 'cause I'm on fire
and they ain't lit yet (what's
that, what's that)

13
00:00:49,566 --> 00:00:51,033
And that's big facts

14
00:00:51,066 --> 00:00:52,800
Big facts, big racks (big
facts, big facts)

15
00:00:52,833 --> 00:00:54,633
Back end, big sack (got
a big big bag)

16
00:00:54,666 --> 00:00:55,966
Fn, big gat
(get back, splash)

17
00:00:56,000 --> 00:00:57,900
I'm on that strong (what's
that, what's that?)

18
00:00:57,933 --> 00:00:59,633
Muscle six pack,
(ugh, strong)

19
00:00:59,666 --> 00:01:02,066
They want my spot and don't deserve
it, can't forget that

20
00:01:02,100 --> 00:01:03,900
Who you hittin' at? How
you miss that?

21
00:01:03,933 --> 00:01:05,700
I was the freshest
nigga in the party

22
00:01:05,733 --> 00:01:07,566
Louis v'ed down,
shades by bulgari

23
00:01:07,600 --> 00:01:08,966
Ho out of body,
gone off bacardi

24
00:01:09,000 --> 00:01:10,900
See you and I'm speakin', I'm
comin' like I'm cardi

25
00:01:10,933 --> 00:01:14,000
I'll expose you niggas and bitches,
I'm back in that mode of things

26
00:01:14,033 --> 00:01:15,866
You niggas is gettin' too
big for your britches,

27
00:01:15,900 --> 00:01:17,700
You need some new clothes
and things (hah)

28
00:01:17,733 --> 00:01:21,000
Why everybody act bunny at bagg,
that's the topic nigga

29
00:01:21,033 --> 00:01:24,000
Ap on my cost a bag,
water faucet nigga

30
00:01:24,033 --> 00:01:27,600
Never ever did some sucker
shit like paid to take a nigga
off a show (never)

31
00:01:27,633 --> 00:01:29,033
She a green light, she a go

32
00:01:29,066 --> 00:01:30,766
Mack on her, fuck
and duck the ho

33
00:01:30,800 --> 00:01:32,066
They say they need answers
('bout what?)

34
00:01:32,100 --> 00:01:34,000
Well I got big facts (big
facts, big facts)

35
00:01:34,033 --> 00:01:37,033
You went about it the wrong way so we
can't fix that (I'm so straight)

36
00:01:37,066 --> 00:01:40,666
She mad at you so she come fuck
me for get back (ugh ugh)

37
00:01:40,700 --> 00:01:44,033
Next time you bring me up just
make sure you state big
facts (tell the truth)

38
00:01:44,066 --> 00:01:45,900
Big facts, big facts (big
facts, big facts)

39
00:01:45,933 --> 00:01:47,766
Big facts, big facts (big
facts, big facts)

40
00:01:47,800 --> 00:01:50,966
Tryna shatter me with lies, I ain't
with that (ayy tell the truth)

41
00:01:51,000 --> 00:01:52,766
Big facts, big facts (big
facts, big facts)

42
00:01:52,800 --> 00:01:54,966
Big facts, big facts
(real big facts)

43
00:01:55,000 --> 00:01:57,900
Why they mad, 'cause I'm on fire
and they ain't lit yet (what's
that, what's that)

44
00:01:57,933 --> 00:01:59,100
And that's big facts
(big ones)

45
00:01:59,133 --> 00:02:00,600
Here go some more
altercations,

46
00:02:00,633 --> 00:02:02,000
Here goes some more speculation
(here it go)

47
00:02:02,033 --> 00:02:03,766
I took the money, went
bought me some guns

48
00:02:03,800 --> 00:02:05,700
To light this bitch up like
it's vegas (urrr)

49
00:02:05,733 --> 00:02:07,533
Keyboard killer,
tough on twitter

50
00:02:07,566 --> 00:02:08,866
Makin' posts, givin' statements
(twitter)

51
00:02:08,900 --> 00:02:10,666
Niggas full of games,
playstation

52
00:02:10,700 --> 00:02:12,666
Can't kill me, I'm
a jason (woo)

53
00:02:12,700 --> 00:02:14,066
Yeah I go fed, mason
(federal)

54
00:02:14,100 --> 00:02:15,800
Locked like dreads,
haitian (haitian)

55
00:02:15,833 --> 00:02:17,600
You want my place,
take it (...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Moneybagg Yo - Bigg Facts Altyazı (SRT) - 03:12-192-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Moneybagg Yo - Bigg Facts.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Moneybagg Yo - Bigg Facts.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Moneybagg Yo - Bigg Facts.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Moneybagg Yo - Bigg Facts.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!