MOMOMOYOUTH - Live to Survive Altyazı (vtt) [03:04-184-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MOMOMOYOUTH | Parça: Live to Survive

CAPTCHA: captcha

MOMOMOYOUTH - Live to Survive Altyazı (vtt) (03:04-184-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.000 --> 00:00:08.900
Been down the valley of regret

00:00:09.800 --> 00:00:12.700
I swam in the river

00:00:14.000 --> 00:00:17.200
I reached for peace I couldn't get

00:00:17.500 --> 00:00:23.850
'Cause somebody said it would be there

00:00:23.900 --> 00:00:27.500
Nights of messed up energy

00:00:32.200 --> 00:00:36.450
Thought you'd be the last of me, baby

00:00:36.500 --> 00:00:40.500
I live to survive another heartache

00:00:40.600 --> 00:00:44.700
I live to survive another mistake

00:00:44.800 --> 00:00:48.500
I live to survive another heartache

00:00:48.600 --> 00:00:52.500
I live to survive

00:00:52.600 --> 00:00:56.700
I live to survive another hеartache

00:00:56.800 --> 00:01:00.500
I live to survive anothеr mistake

00:01:00.600 --> 00:01:04.400
I live to survive another heartache

00:01:04.500 --> 00:01:09.100
I live to survive

00:01:09.700 --> 00:01:12.800
You cling to lies and call it truth

00:01:13.600 --> 00:01:17.000
It's so deep in your nature (Oh)

00:01:17.800 --> 00:01:21.800
You dragged me down that hole with you

00:01:21.900 --> 00:01:27.800
So now, you can stay there

00:01:28.100 --> 00:01:31.400
Love sure is a mystery (Yeah)

00:01:36.100 --> 00:01:40.650
But you won't be the last of me, baby

00:01:40.700 --> 00:01:44.600
I live to survive another heartache

00:01:44.700 --> 00:01:48.500
I live to survive another mistake

00:01:48.600 --> 00:01:52.500
I live to survive another heartache

00:01:52.600 --> 00:01:56.400
I live to survive

00:01:56.600 --> 00:01:57.800
Watch me, I'm back on my feet

00:01:57.900 --> 00:01:59.800
I'm back on my feet,
I'm back on my feet

00:01:59.900 --> 00:02:01.400
Ready for the century

00:02:01.500 --> 00:02:03.900
For the century, for the century, yeah

00:02:04.000 --> 00:02:05.700
You thought you were out of my league

00:02:05.800 --> 00:02:07.900
I'm out of your league,
I'm out of your league

00:02:08.000 --> 00:02:09.700
Watch m...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MOMOMOYOUTH - Live to Survive Altyazı (vtt) - 03:04-184-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MOMOMOYOUTH - Live to Survive.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MOMOMOYOUTH - Live to Survive.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MOMOMOYOUTH - Live to Survive.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MOMOMOYOUTH - Live to Survive.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!