Mohamed Ramadan - ARABI Altyazı (SRT) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mohamed Ramadan | Parça: ARABI

CAPTCHA: captcha

Mohamed Ramadan - ARABI Altyazı (SRT) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:06,989 --> 00:00:08,530
Every Arabian says after me:

1
00:00:09,257 --> 00:00:10,000
What are you speaking?

2
00:00:10,403 --> 00:00:14,219
Arabic

3
00:00:14,269 --> 00:00:15,263
What are you speaking?

4
00:00:15,313 --> 00:00:19,326
Arabic

5
00:00:19,376 --> 00:00:20,124
What do you speak?

6
00:00:20,668 --> 00:00:22,718
Pull up on a PJ And I'm dripping in CC

7
00:00:22,718 --> 00:00:25,270
She with me, she special
That's my Habibi

8
00:00:25,320 --> 00:00:27,910
Looking at my chains And
my rings, they look 3D

9
00:00:27,960 --> 00:00:30,589
I'm draped and I'm laced up
Like every time you see me

10
00:00:30,639 --> 00:00:33,099
Aim for the top she giving head shots

11
00:00:33,149 --> 00:00:35,422
Demons on alert in the red eye

12
00:00:35,695 --> 00:00:38,201
We don't do shopping at the window

13
00:00:38,287 --> 00:00:40,651
I just blew a check in Morocco

14
00:00:40,651 --> 00:00:41,101
Pluto

15
00:00:41,151 --> 00:00:43,173
Put a diamond ring on ya hand

16
00:00:43,307 --> 00:00:43,807
Pluto

17
00:00:43,941 --> 00:00:45,723
Took ya shopping let you spend bands

18
00:00:45,773 --> 00:00:46,223
Pluto

19
00:00:46,273 --> 00:00:48,021
Ball everyday cause I can

20
00:00:48,071 --> 00:00:48,571
Pluto

21
00:00:48,775 --> 00:00:50,804
Ballin' all the way in Japan

22
00:00:50,861 --> 00:00:53,327
Bro here we eat halal

23
00:00:53,377 --> 00:00:55,797
Bro, I will take you for
a ride on a camel

24
00:00:55,847 --> 00:00:58,000
Aladdin on the rug from the
Nile to the Euphrates

25
00:00:58,124 --> 00:00:58,725
We are

26
00:00:59,609 --> 00:01:00,698
We are decorated by men

27
00:01:00,748 --> 00:01:02,904
Saudi and Kuwaiti, Bahraini

28
00:01:03,385 --> 00:01:05,093
Syrian, Lebanese Jordanian

29
00:01:06,126 --> 00:01:07,322
Egyptian, light of my eyes

30
00:01:07,372 --> 00:01:08,471
Iraqi Palestinian

31
00:01:08,521 --> 00:01:10,383
Our countries is a lot, forgive me

32
00:01:10,741 --> 00:01:12,975
Omani, Qatari and Emirati

33
00:01:13,714 --> 00:01:15,243
Libyan, Tunisian, Algerian

34
00:01:16,000 --> 00:01:17,065
Yemeni, Sudanese.

35
00:01:17,115 --> 00:01:18,369
Arabic is important to me

36
00:01:18,419 --> 00:01:20,441
And I will not forget the Moroccan

37
00:01:21,297 --> 00:01:24,994
Arabic

38
00:01:24,994 --> 00:01:25,867
What are you speaking?

39
00:01:25,917 --> 00:01:29,950
Arabic

40
00:01:30,000 --> 00:01:31,120
What are you speaking?

41
00:01:31,170 --> 00:01:35,201
Arabic

42
00:01:35,251 --> 00:01:36,225
What are you speaking?

43
00:01:36,271 --> 00:01:40,246
Arabic

44
00:01:40,296 --> 00:01:41,273
What are you speaking?

45
00:01:41,273 --> 00:01:43,549
You look better in the Arab Abaya

46
00:01:43,840 --> 00:01:46,054
I have Arabic blood in me

47
00:01:46,298 --> 00:01:48,769
This is how I am, original, original
I have Arabic blood in me

48
00:01:49,000 --> 00:01:51,130
If you will talk to me
Speak Arabic with me

49
00:01:51,180 --> 00:01:53,180
Saudi, Kuwaiti, Bahraini,

50
00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mohamed Ramadan - ARABI Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mohamed Ramadan - ARABI.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mohamed Ramadan - ARABI.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mohamed Ramadan - ARABI.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mohamed Ramadan - ARABI.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!